Artie Shaw - Whistle While You Work - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Artie Shaw - Whistle While You Work




Whistle While You Work
Свисти, пока работаешь
When the work begins to pile up,
Когда работа начинает накапливаться,
And your temper starts to rile up,
И твой нрав начинает портиться,
That's the time a fellow needs a song.
Вот тогда тебе, милая, нужна песня.
Doctor, Banker, Butcher, Baker,
Доктор, банкир, мясник, пекарь,
You can be a merry maker,
Ты можешь быть веселой, как скрипач,
If you'll keep on singing all day long.
Если будешь петь весь день напролет.
If you're hanging in suspense from eight till five,
Если ты в подвешенном состоянии с восьми до пяти,
And you want to keep the sense of humor alive.
И хочешь сохранить чувство юмора живым,
Just, whistle while you work (whistle)
Просто свисти, пока работаешь (свист)
Put on that grin and start right in,
Улыбнись и начинай прямо сейчас,
To whistle loud and long.
Свистеть громко и долго.
Just hum a merry tune (hum)
Просто напевай веселую мелодию (напевает)
Just do your best,
Просто сделай все, что можешь,
Then take a rest and sing yourself a song.
Потом отдохни и спой себе песенку.
When there's too much to do,
Когда слишком много дел,
Don't let it bother you,
Не позволяй этому беспокоить тебя,
Forget your trouble, try to be just like a cheerful chick-a-dee,
Забудь свои проблемы, постарайся быть как веселая птичка,
And whistle while you work (whistle)
И свисти, пока работаешь (свист)
Come on get smart
Давай, будь умницей,
Tune up and start
Настройся и начинай
To whistle while you work.
Свистеть, пока работаешь.





Writer(s): Churchill Frank E, Morey Larry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.