Artifacts - Whassup Now Muthafucka? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Artifacts - Whassup Now Muthafucka?




Whassup Now Muthafucka?
В чем дело, ублюдок?
"Whassup now muthafuka?" (8X)
чем дело, ублюдок?" (8X)
[El Da Sensai]
[Эль Да Сенсай]
It goes like this then it goes like that
Все идет так, а потом эдак.
Artifacts yo we rap mad facts without no feedback
Artifacts, йоу, читаем чистые факты без всякой обратной связи.
Bust a niggy down and clowns? check my footmark
Уделал сосунка, клоуна? Смотри, какой отпечаток оставил.
El sparks the dutch, quicker than the? to God
Эль поджигает косяк быстрее, чем... клянусь Богом.
Greater darker than Vader, state of the art don't start
Темнее Вейдера, последнее слово техники, даже не пытайся.
My skills mad thrills while you're still cheap, like K-Mart
Мои навыки вызывают острые ощущения, пока ты все еще дешев, как магазин дома".
Ain't smart, mothereffer deffer all get aten
Не умничай, мать твою, иначе всех вас накажу.
Steppin with my rap weapon, now who's testin?
Иду со своим рэп-оружием, ну и кто меня проверит?
This Mister El, sinister Brick City minister
Это Мистер Эль, зловещий проповедник из Кирпичного Города.
Swingin with my nigga Tame, Boom Skwad adventure
Зажигаю со своим ниггером Тэймом, приключения команды "Бум Сквад".
Loc style, to the max, tax cats with no doubt
Стиль локации, по максимуму, облагаю налогом котов без всяких сомнений.
Bust your whole shit out, drunken with my chi style
Разнесу все ваше дерьмо, пьяный от своего стиля ци.
Diesel Don, ism Gov'na rated all-stars
Дизель Дон, это рейтинг губернатора, все звезды.
Up to par, baby pah, ease a Heine from the bar
На высоте, детка, да, возьму-ка пивка в баре.
When I'm with my peeps, we be deep for the shows
Когда я со своими корешами, мы уходим в отрыв на концертах.
Rockin low pro, in the corner shootin cee-lo
Раскачиваемся на низком профиле, в углу режемся в кости.
Huff puff enough to keep your eyes bloodshot
Затяжка, выдох, достаточно, чтобы твои глаза налились кровью.
Get more cocker spaniel move your ass like Daniel
Получи больше кокер-спаниеля, двигай своей задницей, как Дэниел.
To the left I step, super def, human being
Шаг влево, супер четко, человек.
Tame get on the mic, with the one two three and
Тэйм, бери микрофон, раз, два, три, и...
[Tame One]
[Тэйм Уан]
Pass off, I blast off, like Jetsons when I'm flexin
Передай, я взлетаю, как Джетсоны, когда я в ударе.
X'n wack tags and rap fags in ANY f**kin section
Вычеркиваю слабаков и рэп-педиков в любом гребаном районе.
Watch the notty head G-Wiz get biz, word to Muensters
Смотри, как безбашенный умник делает дела, слово монстрам.
Peace to Daddy Reef and Money Stuntsa
Мир Папочке Рифу и Мани Сунтсе.
A-Cool, my nigga Fat G roll the spliff
Эй-Кул, мой ниггер Толстяк Джи крутит косяк.
Jay Burnz and Mellow Max, my man Swift takes the flicks
Джей Бернз и Меллоу Макс, мой человек Свифт делает снимки.
A Hooterville killer with +Wild Styles+ like the movie
Убийца из Простоквашино с "Дикими Стилями", как в кино.
I light blunts with my right, in left I keep a toolie
Правой поджигаю косяки, в левой держу пушку.
The Boom Skwad president, ain't hesitant to represent
Президент "Бум Сквад", не колеблясь, представляю.
Elements that's relevant, diss bitches for the hell of it
Актуальные элементы, дисс сучкам просто так.
I got much pride, electrin SLIDIN suckers backwards
У меня есть гордость, электрический, отбрасываю неудачников назад.
Like Mike Jackson, throwin hats, the Artifacts hittin
Как Майкл Джексон, бросаю шляпы, Artifacts наносят удар.
G off, so won't you be off, because I'm peed off
Гангстер уходит, так что проваливай, потому что я зол.
Enough to f**k some stuff up, and rip another rough cut
Достаточно зол, чтобы все разнести к чертям и записать еще один черновик.
My crew's paid mad dues, without no reimbursement
Моя команда заплатила бешеные деньги без всякой компенсации.
Verse after verse, the mic be Howlin like a Thirstin
Стих за стихом, микрофон воет, как жаждущий.
And we out. F**K DAT!
А мы уходим. ДА ПОШЛО ОНО!
"Whassup now muthafuka?" (4X)
чем дело, ублюдок?" (4X)





Writer(s): Rahem Brown, Todd Ray, William Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.