Paroles et traduction Artigeardit feat. Barselona - Stå Op Gå Ned
Stå Op Gå Ned
Stand Up Go Down
Jeg
plejede
at
bide
negle
I
used
to
bite
my
nails
Jeg
plejede
ikk'
at
indrømme
fejl
I
used
to
not
admit
my
mistakes
Du
plejede
at
sige
nej
You
used
to
say
no
Nu
vil
du
ha',
jeg
ska'
indramme
dig
Now
you
want
me
to
frame
you
Ud
igennem
hele
fucking
byen
som
et
postbud
Out
through
the
whole
fucking
city
like
a
postman
Penge,
sprut,
damer
og
ballade,
bror,
det'
mottoet
Money,
booze,
ladies
and
trouble,
brother,
that's
the
motto
Hvad
ved
du
om
stolthed?
Vi
ka'
ikke
holdes
nede
What
do
you
know
about
pride?
We
can't
be
kept
down
Vi
har
ventet
for
længe
på
stoppestedet
We've
waited
too
long
at
the
bus
stop
Faren
lurer
rundt
om
hjørnet
Danger
lurks
around
the
corner
Pas
på
konen,
pas
på
børnene
Watch
out
for
the
wife,
watch
out
for
the
kids
Husk
at
kig
dig
selv
i
øjnene,
husk
at
Remember
to
look
yourself
in
the
eye,
remember
to
Stå
op,
befri,
gå
ned
Stand
up,
free
yourself,
go
down
Stå
op,
løb
til,
bliv
ved
Stand
up,
run
to,
keep
going
Løb
til,
løb
langt,
løb
hurtigt
Run
to,
run
far,
run
fast
Selv
hvis
din
tid
ser
sort
ud
Even
if
your
time
looks
bleak
Løb
som
du
aldrig
har
før
Run
like
you've
never
run
before
Så
vi
ka'
si',
vi
gjord'
det
So
we
can
say
we
did
it
Så
vi
ka'
si',
at
de
aldrig
kan
So
we
can
say
that
they
can
never
Jeg'
en
arbejdsmand
I'm
a
working
man
Jeg
vil
aldrig
nogensinde
ende
sjæleforladt
I
will
never
end
up
soul-forsaken
Og
jeg
vil
heller
aldrig
glemme
alt
And
I
will
never
forget
everything
Én
dag
af
gangen
med
min
ryg
op
af
muren
One
day
at
a
time
with
my
back
against
the
wall
Hovedet
helt
i
vejret
og
benene
på
jorden
Head
held
high
and
feet
on
the
ground
Døren
hel
åben,
kondi
i
top,
ved,
vi
ender
med
at
slå
dem
Door
wide
open,
top
condition,
know
we'll
end
up
beating
them
For
vi
ser
os
selv
ind
i
håbet
Because
we
see
ourselves
in
hope
La'
mig
bræk'
det
ned,
du
kan
starte
med
Let
me
break
it
down,
you
can
start
by
At
befri
dig
selv,
gi'
klar
besked
Freeing
yourself,
giving
a
clear
message
Ud
med
det,
hvis
det'
brændt
ind'
Get
it
out
if
it's
burned
in
For
det'
det
her,
som
vi'
skabt
til
Because
this
is
what
we
were
created
for
Stå
op,
befri,
gå
ned
Stand
up,
free
yourself,
go
down
Stå
op,
løb
til,
bliv
ved
Stand
up,
run
to,
keep
going
Løb
til,
løb
langt,
løb
hurtigt
Run
to,
run
far,
run
fast
Selv
hvis
din
tid
ser
sort
ud
Even
if
your
time
looks
bleak
Løb
som
du
aldrig
har
før
Run
like
you've
never
run
before
Så
vi
ka'
si',
vi
gjord'
det
So
we
can
say
we
did
it
Stå
op,
befri,
gå
ned
Stand
up,
free
yourself,
go
down
Stå
op,
løb
til,
bli'
ved
Stand
up,
run
to,
keep
going
Løb
til,
løb
langt,
løb
hurtigt
Run
to,
run
far,
run
fast
Selv
hvis
din
tid
ser
sort
ud
Even
if
your
time
looks
bleak
Løb
som
du
aldrig
har
før
Run
like
you've
never
run
before
Så
vi
ka'
si',
vi
gjord'
det
So
we
can
say
we
did
it
Drøm
det,
så
de
ser
Dream
it,
so
they
see
(Drøm
det,
så
de
ser)
(Dream
it,
so
they
see)
Drømme
eksisterer
Dreams
exist
(Drømme
eksisterer)
(Dreams
exist)
Råb
det,
så
de
ved
Shout
it,
so
they
know
(Råb
det,
så
de
ved)
(Shout
it,
so
they
know)
Hvor
håbet
hører
til
Where
hope
belongs
Stå
op,
befri,
gå
ned
Stand
up,
free
yourself,
go
down
Stå
op,
løb
til,
bliv
ved
Stand
up,
run
to,
keep
going
Løb
til,
løb
langt,
løb
hurtigt
Run
to,
run
far,
run
fast
Selv
hvis
din
tid
ser
sort
ud
Even
if
your
time
looks
bleak
Løb
som
du
aldrig
har
før
Run
like
you've
never
run
before
Så
vi
ka'
si',
vi
gjord'
det
So
we
can
say
we
did
it
Stå
op,
befri,
gå
ned
Stand
up,
free
yourself,
go
down
Stå
op,
løb
til,
bliv
ved
Stand
up,
run
to,
keep
going
Løb
til,
løb
langt,
løb
hurtigt
Run
to,
run
far,
run
fast
Selv
hvis
din
tid
ser
sort
ud
Even
if
your
time
looks
bleak
Løb
som
du
aldrig
har
før
Run
like
you've
never
run
before
Så
vi
ka'
si',
vi
gjord'
det
So
we
can
say
we
did
it
Løb
til,
løb
langt,
løb
hurtigt
Run
to,
run
far,
run
fast
Selv
hvis
din
tid
ser
sort
ud
Even
if
your
time
looks
bleak
Løb
som
du
aldrig
har
før
Run
like
you've
never
run
before
Så
vi
ka'
si',
vi
gjord'
det
So
we
can
say
we
did
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rud Aslak, Ardit Aliti, Rasmus Theodor Damsgaard-soerensen, Adam Hillebrandt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.