ArtigeArdit - Følelsen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ArtigeArdit - Følelsen




Følelsen
Чувство
Det' helt fint
Всё отлично
Det' fint, ey
Всё отлично, эй
Hvorfor ska' du fucking snak' til mig? Hvorfor snakker du til?
Чего ты, чёрт возьми, ко мне лезешь? Чего лезешь?
Ka' du ikk' se, [?] røven, ka' du ikk' se?
Не видишь, что ли, задницу мою, не видишь?
Hvorfor fucking ska' du snak' til mig? Du snakker til mig, men jeg hør' slet ikk', hva' du si'r til mig
Какого чёрта ты ко мне лезешь? Ты говоришь со мной, но я вообще не слышу, что ты мне говоришь
Kigger bar', jeg kigger bar', fucking kigger bar'
Просто смотрю, просто смотрю, блин, просто смотрю
Jeg fester slet ikk' for damer, brormand
Я вообще не ради девушек тусуюсь, братан
Jeg fester bar' for at følelsen, brormand
Я тусуюсь просто ради чувства, братан
Jeg fester bar' for at følelsen, brormand
Я тусуюсь просто ради чувства, братан
Hun si'r, jeg ligner et spøgelse, brormand
Она говорит, что я похож на привидение, братан
Jeg fester bar' for at følelsen, jeg fester bar' for at følelsen
Я тусуюсь просто ради чувства, я тусуюсь просто ради чувства
Elsker det, elsker det
Обожаю это, обожаю это
Jeg si'r, yeah, jeg si'r mød mig i morgen
Я говорю, да, я говорю, встретимся завтра
Lægger det bag os, vi lægger det bag os
Оставим это позади, мы оставим это позади
Vi lægger det bag os, vi lægger det bag os (Bag os)
Мы оставим это позади, мы оставим это позади (Позади)
Vi lægger det bag os (Bag os)
Мы оставим это позади (Позади)
Det hele det' kaos (Kaos)
Всё это хаос (Хаос)
Men det ku' være værre (Værre)
Но могло быть и хуже (Хуже)
Ikk' svært at kende mig, ikk' svært, at den her bunker
Не так сложно узнать меня, не так сложно, что эта куча
Den beskytter alle dem, der fucking er her med mig
Она защищает всех тех, кто, чёрт возьми, здесь со мной
Mig, jeg har nogle værre venner, som der' meget nære med mig (Nære med mig)
У меня есть несколько крутых друзей, которые очень близки со мной (Близко со мной)
jeg undskylder forhånd, hvis de' svære med dig
Так что я извиняюсь заранее, если они будут грубы с тобой
Fire fucking flasker hvidvin (Hvidvin) - det her det' en fucking livstil (Livstil)
Четыре чёртовых бутылки белого вина (Белого вина) - это, чёрт возьми, образ жизни (Образ жизни)
Ta'r det helt op og ned, som om vi var en tur i Tivoli (Brr, brr)
Всё вверх дном, как будто мы в парке развлечений (Брр, брр)
Hun ved godt, jeg' en vild en (Vild en), jeg' en tiger, du' min killing (Brr)
Она знает, что я дикий (Дикий), я тигр, ты моя кошечка (Брр)
Du ved præcis, hva' du fucking hopper ud i (Ud i)
Ты точно знаешь, во что, чёрт возьми, ввязываешься (Ввязываешься)
Du ved godt, hva' fuck vi' ud' i (Ud' i), si'r
Ты знаешь, что мы, чёрт возьми, вытворяем (Вытворяем), говорю
For jeg fester ikk' for piger, kun for følelsen (Kun for følelsen)
Потому что я тусуюсь не ради девушек, а ради чувства (Только ради чувства)
Og alle de her problemer ka' ikk' løs' dem (Jeg ka' ikk' løs' dem)
И все эти проблемы я не могу решить не могу решить)
Men det ka' følelsen, det ka' følelsen (Elsker følelsen)
Но это может чувство, это может чувство (Обожаю чувство)
jeg fester ikk' for piger, kun for følelsen (Kun for følelsen)
Так что я тусуюсь не ради девушек, а ради чувства (Только ради чувства)
Og jeg fester ikk' for piger, kun for følelser (Det' kun følelsen)
И я тусуюсь не ради девушек, а ради чувств (Это только чувство)
Og alle de her problemer ka' ikk' løs' dem (Ka' ikk', ka' ikk')
И все эти проблемы я не могу решить (Не могу, не могу)
Men det ka' følelsen, ka' følelsen (Det ka' følelsen), jeg si'r
Но это может чувство, может чувство (Это может чувство), говорю
jeg fester kun for følelsen
Так что я тусуюсь только ради чувства
Drikker hver dag, som hver dag var nytår
Пью каждый день, как будто каждый день Новый год
Damer de klistrer, som om det var sygdom
Девушки липнут, как будто это болезнь
Snakker, men jeg ka' slet ikk' hør', de si'r noget
Говорят, но я вообще не слышу, что они говорят
Drengene de kigger, det' sjældent, de vil noget
Парни смотрят, редко что-то хотят
Skyller piller ned med [?]
Запиваю таблетки чем-то
Jeg' i torden, jeg' i Zeus (Zeus)
Я в грозу, я Зевс (Зевс)
Og hun spørg' [?] i køen (Køen)
А она спрашивает что-то в очереди (Очереди)
Vent lig', ska' lige snak' med [?]
Подожди, надо поговорить с кем-то
Jeg ved ikk' helt, hva' der' med mig, men
Я не знаю, что со мной, но
La' mig lige vær' lige nu
Оставьте меня в покое сейчас
der' kun folk, som jeg kender
Чтобы были только те, кого я знаю
Der' ikk' nogen veninder, der' ikk' nogen af jer
Здесь нет подружек, нет никого из вас
Det' kun mig og mig selv og min' nærmeste (Nærmeste)
Только я и я сам и мои близкие (Ближайшие)
Øjnene stor' som tallerknerne (-lerknerne)
Глаза размером с тарелки (-релки)
Ud og flyv' sammen med stjernerne (Stjernerne)
Улетаю вместе со звёздами (Звёздами)
Fester kun, fordi jeg mærker det (Mærker det), si'r
Тусуюсь только потому, что чувствую это (Чувствую это), говорю
For jeg fester ikk' for piger, kun for følelsen (Kun for følelsen)
Потому что я тусуюсь не ради девушек, а ради чувства (Только ради чувства)
Og alle de her problemer ka' ikk' løs' dem (Jeg ka' ikk' løs' dem)
И все эти проблемы я не могу решить не могу решить)
Men det ka' følelsen, det ka' følelsen (Elsker følelsen)
Но это может чувство, это может чувство (Обожаю чувство)
jeg fester ikk' for piger, kun for følelsen (Kun for følelsen)
Так что я тусуюсь не ради девушек, а ради чувства (Только ради чувства)
Og jeg fester ikk' for piger, kun for følelser (Det' kun følelsen)
И я тусуюсь не ради девушек, а ради чувств (Это только чувство)
Og alle de her problemer ka' ikk' løs' dem (Ka' ikk', ka' ikk')
И все эти проблемы я не могу решить (Не могу, не могу)
Men det ka' følelsen, ka' følelsen (Det ka' følelsen), jeg si'r
Но это может чувство, может чувство (Это может чувство), говорю
jeg fester kun for følelsen
Так что я тусуюсь только ради чувства
Men det ka' følelsen, det ka' følelsen
Но это может чувство, это может чувство
Men det ka' følelsen, det ka' følelsen
Но это может чувство, это может чувство
For jeg fester ikk' for piger, kun for følelsen
Потому что я тусуюсь не ради девушек, а ради чувства
Alle de her problemer ka' ikk' løs' dem
Все эти проблемы я не могу решить
Men det ka' følelsen, det ka' følelsen
Но это может чувство, это может чувство
Jeg fester ikk' for piger, kun for følelsen
Я тусуюсь не ради девушек, а ради чувства





Writer(s): Adam Hillebrandt, Ardit Aliti, Levon Sahakian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.