ArtigeArdit - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ArtigeArdit - Intro




Intro
Вступление
Jeg har lært, hva′ der' vigtigt
Я узнал, что действительно важно,
Jeg har lært at vær′ forsigtig
Я научился быть осторожным,
Jeg har prøvet nogen syge ting
Я перепробовал безумные вещи,
Der her år, mand, det har været heftigt, uh
Этот год, детка, был бурным, ух,
Vi blevet nogle unge veteraner
Мы стали молодыми ветеранами,
Der' intet som de ka' ta′ fra mig
Нет ничего, что они могут у меня отнять,
Jeg ka′ husk at vi ikk' var der
Я помню, как нас здесь не было,
Nu dukker vi op i deres radar
Теперь мы появились на их радарах,
Gjorde det som om, jeg ikk′ prøved' det
Делал вид, что не пытаюсь,
Nu tjener vi pluds′lig brød det
Теперь мы вдруг зарабатываем на этом хлеб,
Mig jeg' ulven, dig du′ Rødhætte
Я волк, а ты Красная Шапочка,
Det her bror, det' bar' forretning
Это, милая, просто бизнес,
Der′ intet personligt, si′r jeg bar' lidt bedre til det
Ничего личного, просто я немного лучше в этом,
Og vi kommer steder med det
И мы добьемся своего,
Jeg bli′r restløs af at stå stil'
Меня беспокоит бездействие,
Jeg ska′ lidt, åbningen, men
Мне нужно немного пройтись, добраться до цели, но
De prøver' lås′ mig
Они пытаются запереть меня,
Man ka' se deres øjn', at de håber-
Можно увидеть по их глазам, что они надеются -
Vi aldrig rammer, ked af at skuf′ dig
Что мы никогда не попадем, жаль разочаровывать тебя,
Os, vi fra øverste skuffer
Мы из высшего ящика,
Os, vi′ det bedste fra høsten
Мы лучший урожай,
Folk de vil feste, har mistet lysten
Люди хотят веселиться, но потеряли желание,
For der' intet, de ka′ vise mig, jeg ikk' har set før
Потому что нет ничего, что они могут показать мне, чего я не видел раньше,
Ved du ikke selv, du taler med Zimba
Разве ты не знаешь, что говоришь с Симбой?
Jeg har aldrig været punktlig
Я никогда не был пунктуальным,
De har altid været misundelig′
Они всегда завидовали,
For de her ord min tung', de-
Потому что эти слова на моем языке -
Gør pigerne helt fugtig′
Делают девушек влажными,
Gør bar' det, som vi' vant til
Просто делаем то, к чему привыкли,
Bror, det′ os, der splitter vandene
Брат, это мы разделяем воды,
Bror, jeg kender ikk′ til andet
Брат, я не знаю ничего другого,
Alt, jeg snakker, det er sandhed
Все, что я говорю, правда,
Køber snart en fuckin' halskæde
Скоро куплю чертову цепь,
Ligger fuckin′ diamanter i den
Вставлю в нее чертовы бриллианты,
Og en stor bil, skal være plads nok i den
И большую машину, в которой будет достаточно места,
Til en stor pige, mig, er kongen i det her land, vi bor i
Для большой девочки, я король в этой стране, где мы живем,
Det går godt for tiden
Сейчас все идет хорошо,
Der' lys over kongeriget
Над королевством свет,
Det′ et enevæld' - vi′ de eneste
Это абсолютная монархия - мы единственные,
Vi brandvarm, men det' kold' for tiden, si′r
Мы горячие, но сейчас холодно, говорят,
De prøver gennemskue
Они пытаются понять,
Det var svært først, det blevet nemt nu, mand
Сначала было сложно, теперь стало легко, мужик,
Og du′ pluds'lig blevet min ven nu
И ты вдруг стал моим другом,
Men hvor var du hen′, da vi var længst ude? Si'r
Но где ты был, когда мы были на самом дне? Говорю,
Nu ′det hel' overskueligt
Теперь все предельно ясно,
Brormand var ved at bli′ udvist
Братан чуть не был депортирован,
Nu han backstage Apollo-scenen
Теперь он за кулисами сцены Аполло,
Med en kold en og med foldede ben, si'r
С холодным напитком и скрещенными ногами, говорю.





Writer(s): Adam Hillebrandt, Ardit Aliti, Karl William, Kristian Malthe Jensen, Sylvester Tiedje Lokken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.