Paroles et traduction ArtigeArdit - Intro
Jeg
har
lært,
hva′
der'
vigtigt
Я
понял,
что
важно.
Jeg
har
lært
at
vær′
forsigtig
Я
научился
быть
осторожным.
Jeg
har
prøvet
nogen
syge
ting
Я
попробовал
кое-что
нездоровое.
Der
her
år,
mand,
det
har
været
heftigt,
uh
В
этом
году,
чувак,
он
был
изрядным,
э-э-э
Vi
blevet
nogle
unge
veteraner
Мы
становимся
молодыми
ветеранами.
Der'
intet
som
de
ka'
ta′
fra
mig
Нет
ничего,
что
они
могли
бы
отнять
у
меня.
Jeg
ka′
husk
at
vi
ikk'
var
der
Я
помню,
что
нас
там
не
было.
Nu
dukker
vi
op
i
deres
radar
Теперь
мы
показываемся
на
их
радаре.
Gjorde
det
som
om,
jeg
ikk′
prøved'
på
det
Делал
это
так,
будто
я
и
не
пробовал.
Nu
tjener
vi
pluds′lig
brød
på
det
Теперь
мы
делаем
из
него
хлеб
для
всех
плудов.
Mig
jeg'
ulven,
dig
du′
Rødhætte
Я-волк,
ты-Красная
Шапочка.
Det
her
bror,
det'
bar'
forretning
Этот
брат,
этот
"бар".
Der′
intet
personligt,
si′r
jeg
bar'
lidt
bedre
til
det
Ничего
личного,
говорит,
что
у
меня
это
получалось
немного
лучше.
Og
vi
kommer
steder
med
det
И
мы
путешествуем
с
ним
по
разным
местам.
Jeg
bli′r
restløs
af
at
stå
stil'
Я
останусь
один,
если
буду
стоять
на
месте.
Jeg
ska′
gå
lidt,
nå
åbningen,
men
Мне
нужно
пройти
немного,
дойти
до
проема,
но
...
De
prøver'
lås′
mig
Они
пытаются
запереть
меня.
Man
ka'
se
på
deres
øjn',
at
de
håber-
Ты
можешь
посмотреть
в
их
глаза,
что
они
надеются...
Vi
aldrig
rammer,
ked
af
at
skuf′
dig
Мы
никогда
не
нападали,
Извини,
что
разочаровал
тебя
Os,
vi
fra
øverste
skuffer
Мы,
Мы
из
верхних
ящиков.
Os,
vi′
det
bedste
fra
høsten
Мы,
мы-лучшие
из
урожая.
Folk
de
vil
feste,
har
mistet
lysten
Люди,
которые
хотят
веселиться,
потеряли
свое
желание.
For
der'
intet,
de
ka′
vise
mig,
jeg
ikk'
har
set
før
Потому
что
они
не
могут
показать
мне
ничего,
чего
я
не
видел
раньше.
Ved
du
ikke
selv,
du
taler
med
Zimba
Ты
даже
не
знаешь
что
говоришь
с
Зимбой
Jeg
har
aldrig
været
punktlig
Я
никогда
не
был
пунктуальным.
De
har
altid
været
misundelig′
Они
всегда
были
завистливыми.
For
de
her
ord
på
min
tung',
de-
Ибо
эти
слова
на
моем
языке,
они...
Gør
pigerne
helt
fugtig′
Делает
девушек
совершенно
влажными'
Gør
bar'
det,
som
vi'
vant
til
Делай
в
баре
то,
что
мы
делали
раньше.
Bror,
det′
os,
der
splitter
vandene
Брат,
это
мы
разделяем
воды.
Bror,
jeg
kender
ikk′
til
andet
Брат,
я
больше
ничего
не
знаю.
Alt,
jeg
snakker,
det
er
sandhed
Все,
что
я
говорю,
- правда.
Køber
snart
en
fuckin'
halskæde
Скоро
куплю
гребаное
ожерелье
Ligger
fuckin′
diamanter
i
den
Неужели
в
нем
чертовы
бриллианты
Og
en
stor
bil,
skal
være
plads
nok
i
den
В
большой
машине
должно
быть
достаточно
места.
Til
en
stor
pige,
mig,
er
kongen
i
det
her
land,
vi
bor
i
Для
большой
девочки
я-король
страны,
в
которой
мы
живем.
Det
går
godt
for
tiden
В
последнее
время
дела
идут
хорошо
Der'
lys
over
kongeriget
В
королевстве
есть
свет.
Det′
et
enevæld'
- vi′
de
eneste
Это
"абсолютная
монархия"
- мы
" единственные
Vi
brandvarm,
men
det'
kold'
for
tiden,
si′r
Нам
жарко,
но
пока
"холодно",
говорит
он.
De
prøver
gennemskue
Они
пытаются
выяснить
это.
Det
var
svært
først,
det
blevet
nemt
nu,
mand
Сначала
было
трудно,
а
теперь
стало
легко,
чувак.
Og
du′
pluds'lig
blevet
min
ven
nu
И
ты,
труп
плуда,
теперь
станешь
моим
другом.
Men
hvor
var
du
hen′,
da
vi
var
længst
ude?
Si'r
Но
где
ты
был,
когда
мы
были
дальше
всех?
Nu
′det
hel'
overskueligt
Теперь"
всем
этим
" можно
управлять.
Brormand
var
ved
at
bli′
udvist
Брата
собирались
выгнать.
Nu
han
backstage
på
Apollo-scenen
Теперь
он
за
кулисами
на
сцене
Аполлона.
Med
en
kold
en
og
med
foldede
ben,
si'r
С
холодным
и
со
сложенными
ногами,
сир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Hillebrandt, Ardit Aliti, Karl William, Kristian Malthe Jensen, Sylvester Tiedje Lokken
Album
IDIOT
date de sortie
31-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.