Paroles et traduction ArtigeArdit - Kom Af Sig Selv
Og
jeg
havde
ikk'
engang
lyst
til
at
fest',
men
det
kom
af
sig
selv
И
я
"даже
не
хотел
веселиться",
но
это
пришло
само
собой.
Si'r,
det
kom
af
sig
selv
Говорит,
оно
само
пришло.
Jeg
havde
ikk'
engang
lyst
til
at
fest',
men
det
kom
af
sig
selv
Я
"даже
не
хотел
веселиться",
но
это
пришло
само
собой.
Jeg
si'r:
"Helt
for
sig
selv"
Я
говорю:
"все
само
по
себе".
Jeg
havde
ikk'
engang
lyst
til
at
fest',
men
det
kom
for
sig
selv
Я
"даже
не
хотел
веселиться",
но
это
пришло
само
собой.
Folk
kommer
susende
og
brasende
Люди
приходят,
шипя
и
лая.
Med
damer
og
flasker
- produceren
er
rasende
С
дамами
и
бутылками-продюсер
в
ярости.
For
vi
sku'
rigtig'
arbejd'
Потому
что
мы
действительно
должны
работать.
Men
nu
'holdet
splittet
som
apartheid
Но
теперь
команда
раскололась,
как
апартеид.
Bror,
vi
gør
det
bar'
som
var
det
Nike-tegn
Брат,
мы
делаем
это
так,
как
будто
это
знак
Nike
Si'r,
så
hvordan
ka'
du
bebrejde
mig?
Mand
Скажи,
как
ты
можешь
винить
меня?
Det
var
slet
ikk'
på
agendaen
Это
вообще
не
было
в
повестке
дня.
Men
jeg
ka'
se
på
folk,
de
gern'
vil
glem'
dagen
Но
я
могу
смотреть
на
людей,
которые
хотят
забыть
этот
день.
Ren
kutym',
det'
ritual,
det'
sædvan'
Чистый
обычай",
"ритуал",
"семенная
жидкость".
Og
for
hver
dag
der
går,
mand,
så
bli'r
det
kun
bedre
dage
И
с
каждым
днем,
который
проходит,
чувак,
он
становится
только
лучше.
Men
jeg
føler
mig
lidt
rastløs
Но
я
чувствую
себя
немного
беспокойно.
Så
jeg
flakker
bar'
rundt,
som
var
jeg
Rasmus
Поэтому
я
расхаживаю
как
Расмус.
Og
jeg
havde
ikk'
engang
lyst
til
at
fest',
men
det
kom
af
sig
selv
И
я
"даже
не
хотел
веселиться",
но
это
пришло
само
собой.
Si'r,
det
kom
af
sig
selv
Говорит,
оно
само
пришло.
Jeg
havde
ikk'
engang
lyst
til
at
fest',
men
det
kom
af
sig
selv
Я
"даже
не
хотел
веселиться",
но
это
пришло
само
собой.
Jeg
si'r:
"Helt
for
sig
selv"
Я
говорю:
"все
само
по
себе".
Jeg
havde
ikk'
engang
lyst
til
at
fest',
men
det
kom
for
sig
selv
Я
"даже
не
хотел
веселиться",
но
это
пришло
само
собой.
Si'r,
det
kom
af
sig
selv
Говорит,
оно
само
пришло.
Jeg
havde
ikk'
engang
lyst
til
at
fest',
men
det
kom
af
sig
selv
Я
"даже
не
хотел
веселиться",
но
это
пришло
само
собой.
Jeg
si'r:
"Helt
for
sig
selv"
Я
говорю:
"все
само
по
себе".
Jeg
havde
ikk'
engang
lyst
til
at
fest',
men
det
kom
for
sig
selv
Я
"даже
не
хотел
веселиться",
но
это
пришло
само
собой.
Folk
kommer
brasende
og
susende
Люди
грохочут
и
шипят.
Alarmer
der
hyler,
der'
brand
op
i
huset
Сирены,
которые
воют,
которые
зажигают
дом.
For
man
må
rigtig
ikk'
ryg'
herinde
Потому
что
здесь
нельзя
курить.
Men
der
ikk'
nogen,
som
der
ka'
styrer
dem
Но
нет
никого,
кто
мог
бы
их
контролировать.
Vi
har
pluds'lig
alle
fået
dyreinstinkt
У
всех
нас
есть
животный
инстинкт
на
теле
плуда.
Der'
brug
for
pædagog
- vi
ska'
hyre
en
Нам
нужен
педагог
- нам
нужно
нанять
его.
Og
folk
de
kommer
og
går,
som
om
det
var
Torvegården
И
люди
приходят
и
уходят,
как
будто
это
был
рыночный
двор.
Og
allesam'
mangler
kort,
men
der'
ingen,
der
mangler
sedler
И
все
пропускают
карты,
но
никто
не
пропускает
ноты.
Været
her
siden
igår,
brormand,
livet
ka'
vær'
hårdt
Я
здесь
со
вчерашнего
дня,
братан,
жизнь
бывает
трудной.
Jeg
si'r,
nogen
har
det
stramt,
og
os
andre
har
det
bedre
Я
говорю,
что
кому-то
плохо,
а
остальным
лучше.
Al'
vil
gern'
hyg,
ingen
der
ta'r
ansvar
Все
хотят
повеселиться,
никто
не
берет
на
себя
ответственность.
Prøved'
og
vær'
i
skjul
- jeg
ved
ikk',
hvor'n
de
fandt
mig
Попробуй
спрятаться-я
не
знаю,
где
они
меня
нашли.
Måske
fordi
jeg
gern'
vil'
bli'
fundet
Может,
потому
что
я
хочу,
чтобы
меня
нашли.
Jeg
si'r,
jeg
ikk'
har
lyst,
men
folk
er
jo
ikk'
dumme,
mand
Я
говорю,
что
не
хочу,
но
люди
не
глупы,
чувак.
...du
står
og
ekspederer
mig,
gør
du
ikk'?
...ты
управляешь
мной,
не
так
ли?
Nej,
det
gør
jeg
ikk',
jeg
si'r
til
dig,
vi
har
lukket
Нет,
нет,
говорю
тебе,
мы
закрыты.
Ja,
så
sut
dig
selv,
so
Да,
отсоси
себе,
сука
Og
jeg
havde
ikk'
engang
lyst
til
at
fest',
men
det
kom
af
sig
selv
И
я
"даже
не
хотел
веселиться",
но
это
пришло
само
собой.
Si'r,
det
kom
af
sig
selv
Говорит,
оно
само
пришло.
Jeg
havde
ikk'
engang
lyst
til
at
fest',
men
det
kom
af
sig
selv
Я
"даже
не
хотел
веселиться",
но
это
пришло
само
собой.
Jeg
si'r:
"Helt
for
sig
selv"
Я
говорю:
"все
само
по
себе".
Jeg
havde
ikk'
engang
lyst
til
at
fest',
men
det
kom
for
sig
selv
Я
"даже
не
хотел
веселиться",
но
это
пришло
само
собой.
Si'r,
det
kom
af
sig
selv
Говорит,
оно
само
пришло.
Jeg
havde
ikk'
engang
lyst
til
at
fest',
men
det
kom
af
sig
selv
Я
"даже
не
хотел
веселиться",
но
это
пришло
само
собой.
Jeg
si'r:
"Helt
for
sig
selv"
Я
говорю:
"все
само
по
себе".
Jeg
havde
ikk'
engang
lyst
til
at
fest',
men
det
kom
for
sig
selv
Я
"даже
не
хотел
веселиться",
но
это
пришло
само
собой.
Det
kom
af
sig
selv
Это
пришло
само
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ardit Aliti, Anton Westerlin
Album
IDIOT
date de sortie
31-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.