Paroles et traduction ArtigeArdit - La' Den Ringe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der′
ikk'
så
meget
at
forklar′
Тут
нечего
объяснять,
Mig
og
dreng'
vi'
bar′
så
på
- det′
så
simpelt
Мы
с
парнями
просто
зажигали
- все
просто.
Jeg
si'r:
"Fuck
ogs′
lig'
dig
og
din
single"
Я
говорю:
"К
черту
тебя
и
твой
сингл".
Og
jeg
ka′
husk',
at
de
ikk′
troed'
på
mig
И
я
помню,
что
они
мне
не
верили,
Men
jeg
lod
det
aldrig
kom'
under
huden
på
mig
Но
я
никогда
не
принимал
это
близко
к
сердцу.
Plejed′
at
fest
uden
at
ha′
noget
at
smil'
af
Раньше
тусовался
без
повода
для
улыбки,
Nu
′der
styr
på
lortet
- jeg'
flot
fyr,
jeg′
stilren
Теперь
все
под
контролем
- я
красавчик,
я
стильный.
Det
var
din
dam',
det
var
ikk′
med
vilje
Это
была
твоя
девушка,
я
не
специально,
Eller
måske
lidt,
men
hva'
fuck
ska'
jeg
sig′
til
det?
Или,
может,
немного
специально,
но
что,
черт
возьми,
я
должен
сказать?
Hælder
angstmedicin
ned
med
[?]
Запиваю
тревогу
[?],
Et
par
damer
sam′
med
Diggie,
sam'
med
Fættermand
Пара
дам
вместе
с
Дигги,
вместе
с
Братаном,
Mand,
og
de
andre
de′
på
vej
med
en
helt
kasse
patroner
Чувак,
а
остальные
уже
едут
с
целой
коробкой
патронов.
Jeg
har
ondt
af
ham,
der
bor
her,
folk
de
er
så
langt
fra
sobre,
at
vi'
skør′,
mand
Мне
жаль
того,
кто
здесь
живет,
народ
так
далек
от
трезвости,
что
мы
сходим
с
ума,
чувак.
Og
de
tror,
jeg
lever
op
til
mit
navn
И
они
думают,
что
я
соответствую
своему
имени,
Hvis
de
bar'
vidst′
nogle
af
de
ting,
som
jeg
tog
med
mig
i
graven
Если
бы
они
только
знали
некоторые
вещи,
которые
я
унесу
с
собой
в
могилу.
Jeg
ka',
jeg
ka'
huske,
at
hun
plejed′
at
spil′
travl
Я
помню,
как
ты
строила
из
себя
занятую,
Nu'
det
mig,
der
har
travlt,
bror,
der′
ti
ubesvared'
Теперь
я
занят,
детка,
десять
пропущенных.
Bar′
la'
den
ring′
Просто
не
звони,
La'
den
ring',
la′
den
ring′,
la'
den
ring′
Не
звони,
не
звони,
не
звони,
La'
den
ring′,
la'
den
ring′,
la'
den
ring'
Не
звони,
не
звони,
не
звони,
(For
vi
har
alt,
hva′
vi
har
brug
for)
(Потому
что
у
нас
есть
все,
что
нам
нужно)
Hva′
fuck
ska'
jeg
ta′
min
telefon
for?
Зачем
мне
брать
трубку?
Bar'
la′
den
ring'
Просто
не
звони,
La′
den
ring',
la'
den
ring′,
la′
den
ring'
Не
звони,
не
звони,
не
звони,
La′
den
ring',
la′
den
ring',
la′
den
ring'
Не
звони,
не
звони,
не
звони,
(For
vi
har
alt,
hva'
vi
har
brug
for)
(Потому
что
у
нас
есть
все,
что
нам
нужно)
Så
hva′
fuck
ska′
jeg
ta'
min
telefon
for?
Так
зачем
мне
брать
трубку?
Intet
at
forklar′
- vi'
ikk′
herfra,
vi'
fra
Mars
Нечего
объяснять
- мы
не
отсюда,
мы
с
Марса.
Mig,
jeg′
en
ung
veteran
- der'
intet,
de
ka'
si′
til
mig
Я
- молодой
ветеран
- мне
нечего
сказать.
Boozer,
halvnøgne
kvinder,
poser
som
der
bli′r
rystet
Бухло,
полуголые
женщины,
пакетики,
которые
трясут,
Et
par
mørklægningsgardiner,
folk
de
har
det
for
grineren
Шторы
блэкаут,
народ
отрывается.
Folk
de
har
det
for
grineren
Народ
отрывается.
Det
har
været
nogle
hæftig'
fucking
aftener
Было
несколько
жарких
вечеринок,
Det′
det
hurtig'
ban′
liv,
brormand,
det
liv,
der
har
skabt
mig
Это
быстрая
жизнь,
братан,
это
жизнь,
которая
меня
сделала.
Det
ka'
slet
ikk′
følge
med,
træder
ind,
vi
ejer
stedet
Они
не
могут
угнаться,
мы
входим,
мы
владеем
этим
местом,
Gør
dem
utilpasse,
der'
en
hulens
masse
under
sædet
Делаем
им
не
по
себе,
под
сиденьем
много
чего
спрятано.
Og
de
tror,
jeg
lever
op
til
mit
navn
И
они
думают,
что
я
соответствую
своему
имени,
Hvis
de
bar'
vidst′
nogle
af
de
ting,
som
jeg
tog
med
mig
i
graven
Если
бы
они
только
знали
некоторые
вещи,
которые
я
унесу
с
собой
в
могилу.
Jeg
ka′,
jeg
ka'
huske,
at
hun
plejed′
at
spil'
travl
Я
помню,
как
ты
строила
из
себя
занятую,
Nu′
det
mig,
der
har
travlt,
bror,
der'
ti
ubesvared′
Теперь
я
занят,
детка,
десять
пропущенных.
Bar'
la'
den
ring′
Просто
не
звони,
La′
den
ring',
la′
den
ring',
la′
den
ring'
Не
звони,
не
звони,
не
звони,
La′
den
ring',
la'
den
ring′,
la′
den
ring'
Не
звони,
не
звони,
не
звони,
(For
vi
har
alt,
hva′
vi
har
brug
for)
(Потому
что
у
нас
есть
все,
что
нам
нужно)
Hva'
fuck
ska′
jeg
ta'
min
telefon
for?
Зачем
мне
брать
трубку?
Bar′
la'
den
ring'
Просто
не
звони,
La′
den
ring′,
la'
den
ring′,
la'
den
ring′
Не
звони,
не
звони,
не
звони,
La'
den
ring′,
la'
den
ring',
la′
den
ring′
Не
звони,
не
звони,
не
звони,
(For
vi
har
alt,
hva'
vi
har
brug
for)
(Потому
что
у
нас
есть
все,
что
нам
нужно)
Så
hva′
fuck
ska'
jeg
ta′
min
telefon
for?
Так
зачем
мне
брать
трубку?
Hvorfor
er
det,
at
de
tror,
vi
ku'
holdes
ned′?
Почему
они
думают,
что
нас
можно
остановить?
Jeg
har
hele
mit
hold
med
Со
мной
вся
моя
команда,
Vi'
blevet
nogle
unge
veteraner
Мы
стали
молодыми
ветеранами,
Pigerne
skal
holde
telefonen
i
lommen
som
var
det
Shamba
Девушки
должны
держать
телефоны
в
карманах,
как
будто
это
Шамба,
For
vi
sætter
virkelig
pris
på
vores
privatliv
Потому
что
мы
действительно
ценим
нашу
личную
жизнь.
Jeg
si'r:
"Det
her
det′
det
fucking
hurtig′
ban'
liv"
Я
говорю:
"Это
чертова
быстрая
жизнь".
Jeg
si′r
det
her,
det
er
det
fucking
hurtig'
ban′
liv
Я
говорю,
это
чертова
быстрая
жизнь,
(For
vi
har
alt,
hva'
vi
har
brug
for
(Потому
что
у
нас
есть
все,
что
нам
нужно,
Så
hva′
fuck
ska'
jeg
ta'
min
telefon
for?)
Так
зачем
мне
брать
трубку?)
Jeg
si′r
det
her,
det
er
det
fucking
hurtig′
ban'
liv
Я
говорю,
это
чертова
быстрая
жизнь,
(For
vi
har
alt,
hva′
vi
har
brug
for
(Потому
что
у
нас
есть
все,
что
нам
нужно,
Så
hva'
fuck
ska′
jeg
ta'
min
telefon
for?)
Так
зачем
мне
брать
трубку?)
Jeg
si′r
det
her,
det
er
det
fucking
hurtig'
ban'
liv
(Ban′
liv,
ban′
liv,
ban'
liv)
Я
говорю,
это
чертова
быстрая
жизнь
(Быстрая
жизнь,
быстрая
жизнь,
быстрая
жизнь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ardit Aliti, Adam Hillebrandt
Album
IDIOT
date de sortie
31-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.