ArtigeArdit - Søvne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ArtigeArdit - Søvne




Søvne
Спящий
Jeg havde al′ de venner med mig dengang, som jeg kender nu
Все мои друзья были со мной тогда, и они всё ещё здесь
Stadig sam' med Fætter, mand, du kender, ka′ ikk' ændres
Всё ещё с кузеном, мужик, ты знаешь, это не изменится
Indtil at der' knogler i min kist′
Пока мои кости не окажутся в гробу
Gør vi det med stil, dem de sover i deres tim′
Мы делаем это стильно, пока они тратят своё время на сон
Jeg ku' gør′ det hel' i søvne
Я мог бы сделать это всё во сне
Hel′ i søvne, hel' i søvne, hel′ i søvn' (Søvn)
Во сне, во сне, во сне (Сон)
Jeg ku' gør′ det hel′ i søvne
Я мог бы сделать это всё во сне
Hel' i søvne, hel′ i søvne, hel' i søvn′
Во сне, во сне, во сне
Nu hvor vi er her går stærker', ka′ det ligeså godt (Selvfølgelig)
Теперь, когда мы здесь, давай сильнее, раз уж так (Конечно)
Jeg føler, jeg' spontant for tiden - jeg ta'r til Lissabon
Чувствую себя спонтанным в последнее время я лечу в Лиссабон
Og de prøver ′få mig ned - har ikk′ beviser nok (Slet ikk')
Они пытаются меня подставить у них недостаточно доказательств (Вообще нет)
For nu ′der pludselig kommet penge mit Visa-kort (Penge)
Потому что теперь на моей карте Visa внезапно появились деньги (Деньги)
Jeg si'r: "Velkommen til indercirklen", vi ved, hvordan ting′ne virker
Я говорю: "Добро пожаловать во внутренний круг", мы знаем, как всё устроено
Vi ved, hvilke knapper der ska' trykkes på, før lortet starter (Wuh)
Мы знаем, какие кнопки нажимать, прежде чем всё начнётся (Вух)
Holder det trehundrede, ligesom om vi var i fucking Sparta
Держим строй, как будто мы в чёртовом Спарте
Vi ska′ op i fart, og bror, der ikk' nogen koblingsfejl
Мы набираем скорость, и, брат, здесь нет никаких сбоев в системе
Jeg ku' gør′ det hel′ i søvne
Я мог бы сделать это всё во сне
Hel' i søvne, hel′ i søvne, hel' i søvn′ (Søvn)
Во сне, во сне, во сне (Сон)
Jeg ku' gør′ det hel' i søvne
Я мог бы сделать это всё во сне
Hel' i søvne, hel′ i søvne, hel′ i søvn'
Во сне, во сне, во сне
Nu hvor vi er her, hvor vi er her, hvor vi er her
Теперь, когда мы здесь, где мы есть, где мы есть
ka′ det hele ligeså godt bar' lidt stærker′
Всё может стать ещё сильнее
Og jeg' pludselig blevet en, som de bemærker
И я внезапно стал тем, кого замечают
Vi gik fra kælderen til udsolgte koncerter
Мы прошли путь от подвала до аншлаговых концертов
Masser, masser piger kommer, masser, masser lattergas
Много, много девчонок приходит, много, много веселящего газа
I ved godt, at lortet passer - du har set det før, det passer
Ты знаешь, что всё так и есть ты видел это раньше, это правда
Al′ de gange vi var ude [?] til at tude
Все те разы, когда мы были готовы расплакаться
Vi var aldrig fucking hjemme, endt' altid i din seng
Мы никогда не были дома, всегда оказывались в твоей постели
Ku' gør′ det med øjne lukket, ku′ gør' det med hænder bundet
Мог бы сделать это с закрытыми глазами, мог бы сделать это со связанными руками
Med hovedet dybt under vandet - jeg kender slet ikk′ til andet
С головой глубоко под водой я просто не знаю ничего другого
Si'r, det her det′ fucking min vej - intet, som de ka' sig′ mig
Говорю, это мой чёртов путь ничего, что они могут мне сказать
Ingen af dem, jeg skylder noget - de' død', der ikk′ noget livstegn
Никому из них я ничего не должен они мертвы, никаких признаков жизни
Men os herover vi′ livlig', piger ringer - de′ ivrig' (Ring)
Но мы здесь, вверху, мы живы, девчонки звонят они жаждут (Звонят)
De vil gern′ ha' adressen (Sendt) - de vil ha′ noget at riv' i (Riv)
Они хотят получить адрес (Отправлено) им нужно что-то порвать (Порвать)
De ved, hvordan landet ligger - jeg sover ikk', det′ helt sikkert (Sikkert)
Они знают, как обстоят дела я не сплю, это точно (Точно)
Og selv hvis jeg fucking gør, mand, drømmer jeg om, jeg vinder
И даже если я, чёрт возьми, сплю, то мне снится, что я побеждаю
Jeg ku′ gør' det hel′ i søvne
Я мог бы сделать это всё во сне
Hel' i søvne, hel′ i søvne, hel' i søvn′ (Søvn)
Во сне, во сне, во сне (Сон)
Jeg ku' gør' det hel′ i søvne
Я мог бы сделать это всё во сне
Hel′ i søvne, hel' i søvne, hel′ i søvn'
Во сне, во сне, во сне
Nu hvor vi er her, hvor vi er her, hvor vi er her
Теперь, когда мы здесь, где мы есть, где мы есть
ka′ det hele ligeså godt bar' lidt stærker′
Всё может стать ещё сильнее
Og jeg' pludselig blevet en, som de bemærker
И я внезапно стал тем, кого замечают
Vi gik fra kælderen til udsolgte koncerter
Мы прошли путь от подвала до аншлаговых концертов
Lig' meget hva′ vi laver, ′det helhjertet
Неважно, что мы делаем, мы делаем это от всего сердца
Bar' læg et fucking beat, jeg ska′ nok skrive verset
Просто дай мне бит, я напишу куплет
Har folk der meget gern' bar′ vil forbli' ubemærket
У меня есть люди, которые предпочитают оставаться незамеченными
For de blev smidt ud af landet, hoppet bar′ færgen
Потому что их вышвырнули из страны, они просто запрыгнули на паром
—Tilbage igen
—Снова здесь
(Hel' i søvne, hel' i søvne, nej-nej
(Во сне, во сне, нет-нет
Hel′ i søvne, hel′ i søvne, ja-ja
Во сне, во сне, да-да
Hel' i søvne, hel′ i søvne, nej-nej
Во сне, во сне, нет-нет
Hel' i søvne, hel′ i søvne, ja-ja)
Во сне, во сне, да-да)





Writer(s): Adam Hillebrandt, Ardit Aliti, Awinbeh Ayagiba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.