Paroles et traduction Artik & Asti - Kto JA Tebe?! - Diggo & Dizza Remix
Kto JA Tebe?! - Diggo & Dizza Remix
Who Am I To You? - Diggo & Dizza Remix
По
ладоням
ток
Current
runs
through
my
palms
Всё
или
ничего
All
or
nothing
Сжимаю
всё
сильней
I
squeeze
tighter
Всё
то,
что
оставил
ты
мне
Everything
you
left
me
with
Не
могу
быть
теперь
одна
I
can't
be
alone
now
Не
устаю
тебя
искать
I
never
get
tired
of
searching
for
you
Хоть
и
стены
помнят
нас
Even
though
the
walls
remember
us
Как
и
помню
я
Just
like
I
do
Как
прижимала
к
себе
и
думала
не
раз
How
I
held
you
close
and
wondered
more
than
once
А
кто
я
тебе,
чтобы
удержать?
Who
am
I
to
you,
to
hold
you
back?
Ты
уходил,
позабыв
свои
ключи
в
дверях
You
left,
forgetting
your
keys
in
the
door
Мне
всё
понятно
теперь
Everything
is
clear
to
me
now
Всю
это
боль
отделил
будто
на
память
мне
You
separated
all
this
pain
as
if
it
were
a
memory
for
me
Я
не
сломалась
совсем,
меня
просто
нет
I'm
not
completely
broken,
I
just
don't
exist
И
никого
после
тебя
мне
не
нужно
вовсе
And
I
don't
need
anyone
after
you
at
all
Я
всё
ещё
живу,
вспоминая
нашу
осень
I
still
live,
remembering
our
autumn
Удаляю
номера
твои
I
delete
your
numbers
Пусть
наизусть
всё
знала,
и
Even
though
I
knew
everything
by
heart,
and
Попытаться
снова
жить
To
try
to
live
again
Да
так
устала
помнить
I'm
so
tired
of
remembering
Не
приходи,
я
тебя
прошу
Don't
come,
I
beg
you
Мы
не
друзья,
хоть
и
не
враги,
попросила
уйти
We're
not
friends,
even
though
we're
not
enemies,
I
asked
you
to
leave
Но
сказал
неслышно,
уходя:
" Ðбними"
But
you
said
inaudibly,
leaving:
"Forgive
me"
Как
прижимала
к
себе
и
думала
не
раз
How
I
held
you
close
and
wondered
more
than
once
А
кто
я
тебе,
чтобы
удержать?
Who
am
I
to
you,
to
hold
you
back?
Ты
уходил,
позабыв
свои
ключи
в
дверях
You
left,
forgetting
your
keys
in
the
door
Мне
всё
понятно
теперь
Everything
is
clear
to
me
now
Всю
это
боль
отделил
будто
на
память
мне
You
separated
all
this
pain
as
if
it
were
a
memory
for
me
Я
не
сломалась
совсем,
меня
просто
нет
I'm
not
completely
broken,
I
just
don't
exist
И
никого
после
тебя
мне
не
нужно
вовсе
And
I
don't
need
anyone
after
you
at
all
Я
всё
ещё
живу,
вспоминая
нашу
осень
I
still
live,
remembering
our
autumn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dmitriy makarenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.