Paroles et traduction Artik & Asti - My budem vmeste
My budem vmeste
We'll Be Together
Пусть
ускользают
ночи
и
дни.
И
мимо
нас
проходят
мгновения
Let
nights
and
days
slip
away,
and
moments
pass
us
by
Мы
в
целом
мире
одни,
только
я
и
ты,
твои
прикосновения
We
are
alone
in
the
whole
world,
just
you
and
I,
your
touch
С
тобою
каждой
клеточкой
своей,
души
и
тела
сердцем
привязано
With
you,
every
cell
of
my
being,
soul
and
body,
is
tied
to
my
heart
Я
буду
только
твоей,
навсегда
с
тобой
мы
крепко
связаны
I
will
be
only
yours,
forever
with
you,
we
are
tightly
bound
Мы
будем
вместе,
даже
если
мир
против
нас
We'll
be
together,
even
if
the
world
is
against
us
Не
разделится
неделимое,
не
сломается
The
indivisible
will
not
be
divided,
it
will
not
break
Нет
ничего
важнее
нас
с
тобой
сейчас
There
is
nothing
more
important
than
us
right
now
Это
все,
что
меня
волнует,
это
все,
что
меня
касается
This
is
all
that
worries
me,
this
is
all
that
concerns
me
Мы
в
свете
событий,
но
жизнь
нашу
оставим
за
кадром
We
are
in
the
light
of
events,
but
we
will
leave
our
life
behind
the
scenes
Пусть
никто
не
узнает,
как
мы
провожаем
закаты
Let
no
one
know
how
we
see
off
the
sunsets
Окутаны
тайной
домыслов
и
загадок
Shrouded
in
a
mystery
of
speculation
and
riddles
Но
есть
одна
правда
– мы
неделимы
как
атом!
But
there
is
one
truth
- we
are
indivisible
like
an
atom!
Всегда
только
вперед,
без
оглядки
назад
Always
only
forward,
without
looking
back
Мы
чувствуем
даже
то,
что
никогда
не
увидим
глазами
We
feel
even
what
we
will
never
see
with
our
eyes
Я
ведь
знаю
точно,
все
вокруг
вдруг
станет
чуждым
I
know
for
sure,
everything
around
will
suddenly
become
alien
Если
тебя
не
будет
– мне
все
это
не
нужно!
If
you
are
not
there
- I
don't
need
all
this!
Мы
будем
вместе,
даже
если
мир
против
нас
We'll
be
together,
even
if
the
world
is
against
us
Не
разделится
неделимое,
не
сломается
The
indivisible
will
not
be
divided,
it
will
not
break
Нет
ничего
важнее
нас
с
тобой
сейчас
There
is
nothing
more
important
than
us
right
now
Это
все,
что
меня
волнует,
это
все,
что
меня
касается
This
is
all
that
worries
me,
this
is
all
that
concerns
me
Мы
будем
вместе,
даже
если
мир
против
нас
We'll
be
together,
even
if
the
world
is
against
us
Не
разделится
неделимое,
не
сломается
The
indivisible
will
not
be
divided,
it
will
not
break
Нет
ничего
важнее
нас
с
тобой
сейчас
There
is
nothing
more
important
than
us
right
now
Это
все,
что
меня
волнует,
это
все,
что
меня
касается
This
is
all
that
worries
me,
this
is
all
that
concerns
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): irada hait, umrikhin a.i.
Album
Nomer 1
date de sortie
21-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.