Paroles et traduction Artik & Asti - Кто я тебе?!
Кто я тебе?!
Who Am I To You?!
По
ладоням
ток.
Current
runs
through
my
palms.
Всё,
или
ничего.
It's
all
or
nothing.
Сжимаю
всё
сильней
I
clench
tighter
Всё
то,
что
оставил
ты
мне.
Everything
that
you
left
me.
Не
могу
быть
теперь
одна,
I
can't
be
alone
now,
Не
устаю
тебя
искать.
I
never
tire
of
searching
for
you.
Хоть
и
стены
помнят
нас,
Even
though
the
walls
remember
us,
Как
и
помню
я.
Just
like
I
do.
Как
прижимала
к
себе
и
думала
не
раз
As
I
held
you
close
and
wondered
more
than
once
А
кто
я
тебе,
чтобы
удержать?
Who
am
I
to
you,
to
make
you
stay?
Ты
уходил,
позабыв
свои
ключи
в
дверях.
You
left,
forgetting
your
keys
in
the
door.
Мне
всё
понятно
теперь.
Everything
is
clear
to
me
now.
Всю
эту
боль
отделил,
будто
на
память
мне.
You
separated
all
this
pain,
as
if
for
me
to
remember.
Я
не
сломалась
совсем,
меня
просто
нет.
I'm
not
broken
at
all,
I
simply
don't
exist.
И
никого
после
тебя
мне
не
нужно
вовсе.
And
I
don't
need
anyone
after
you,
not
at
all.
Я
всё
ещё
живу,
вспоминая
нашу
осень.
I
still
live,
remembering
our
autumn.
Удаляю
номера
твои.
I
delete
your
numbers.
Пусть
наизусть
всё
знала,
и
Even
though
I
knew
everything
by
heart,
and
Попытаться
снова
жить.
To
try
to
live
again.
Да,
так
устала
помнить.
Yes,
I'm
so
tired
of
remembering.
Не
приходи,
я
тебя
прошу!
Don't
come,
I
beg
you!
Мы
не
друзья,
хоть
и
не
враги,
Попросила
уйти,
We're
not
friends,
though
not
enemies,
I
asked
you
to
leave,
Но
сказал
неслышно,
уходя:
"Обними"
But
you
said
quietly,
leaving:
"Hug
me"
Я
прижимала
к
себе
и
думала
не
раз.
I
held
you
close
and
wondered
more
than
once.
А
кто
я
тебе,
чтобы
удержать?
Who
am
I
to
you,
to
make
you
stay?
Ты
уходил,
позабыв
свои
ключи
в
дверях.
You
left,
forgetting
your
keys
in
the
door.
Мне
всё
понятно
теперь.
Everything
is
clear
to
me
now.
Всю
эту
боль
отделив,
будто
на
память
мне.
Having
separated
all
this
pain,
as
if
for
me
to
remember.
Я
не
сломалась
совсем,
меня
просто
нет.
I'm
not
broken
at
all,
I
simply
don't
exist.
И
никого
после
тебя
мне
не
нужно
вовсе.
And
I
don't
need
anyone
after
you,
not
at
all.
Я
всё
ещё
живу,
вспоминая
нашу
осень
I
still
live,
remembering
our
autumn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dmitri makarenko, dmitriy makarenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.