Artik & Asti - Миллениум - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Artik & Asti - Миллениум




Миллениум
Millennium
Меня не раз спасали твои родные карие
Your sweet, warm brown eyes were my saving grace
Всегда была словно крепче стали, но лишь с тобою одним я таю
You made me stronger than I ever thought, my love for you saved me
Сколько прошла препятствий, сколько пришлось упасть мне
I went through countless obstacles and fell many times
Чтобы понять, что такое счастье, и как же я люблю
Trying to find happiness and realize what true love defines
Все твои тату, ямочки на щеках
All your tattoos, your dimpled smile
Сильные поступки, нежность в глазах
Your tender strength, your eyes so full of grace
Правду в словах, даже если злюсь
Your honesty in words, even when I'm not at my best
То всё равно люблю
I love you nevertheless
Милую улыбку, тембр, цвет глаз
Your charming smile, your voice, your gorgeous eyes
Каждую ошибку и каждый шанс
I embrace every flaw and cherish every surprise
Смелость и ум, когда смотришь на меня с умилением
Your courage and your mind, the way you look at me with such admiration
Мы миллениум
We're a millennium
Давай до конечной, мы знак "бесконечность"
Let's be together forever, a symbol of infinity
Ведь тысячи жизней "до" мы были уже с тобой
Because we've been together in countless lives before
Легко и беспечно летела по встречной
I was carefree and reckless, living in the fast lane
Но ты меня спас собой, как тысячи жизней "до"
But you saved me with your love, like you have in every lifetime
Любо-о-о-овь
Love
Любо-о-о-овь
Love
Любо-о-о-овь
Love
Я помню, как не мог оторваться от твоих объятий
I remember how I couldn't tear myself away from your embrace
Как ты в слезах сказала: "Одиссей я буду ждать тебя"
As you said with tears in your eyes, "Odysseus, I'll patiently await your return"
Не плачь, моя царица, я ведь дал обет
Don't cry, my queen, for I have made a vow
Скоро вернусь, и ты прождала меня 20 лет
I'll come back to you soon, and you will have waited for me for twenty years
Помню, как ты сказала: "Цезарь, постой, я видела сон плохой!"
I remember when you said, "Caesar, wait, I had a terrible dream!"
Но, если бы послушал, был бы не собой
But if I had listened, I wouldn't have been true to myself
Когда Брут всадил мне нож в спину
When Brutus stabbed me in the back
Сквозь всю эту боль я понял, как же ты была права, моя любовь
Through all the pain, I realized how right you were, my love
И вот я в Москве, но она вся в пожарах
Now, I'm in Moscow, but it's engulfed in flames
Русские не сдаются, но мы их почти прижали
The Russians won't surrender, but they're almost defeated
Ещё чуть-чуть, и я вернусь, лишь о тебе мои мысли
Just a little longer, and I'll return, my thoughts are only of you
Моя Жозефина, мой смысл жизни
My Josephine, my reason for being
Наша любовь сквозь века и эпохи
Our love transcends time and epochs
До последнего вздоха. Год 3024-й
Until our last breath. The year is 3024
На подлёте к Марсу, я всё же решил подсесть к тебе
As we approach Mars, I decide to sit next to you
Девушка, извините, мы где-то виделись уже?
Excuse me, miss, I feel like we've met before
Давай до конечной, мы знак "бесконечность"
Let's be together forever, a symbol of infinity
Ведь тысячи жизней "до" мы были уже с тобой
Because we've been together in countless lives before
Легко и беспечно летела по встречной
I was carefree and reckless, living in the fast lane
Но ты меня спас собой, как тысячи жизней "до"
But you saved me with your love, like you have in every lifetime
Любо-о-о-овь
Love
Любо-о-о-овь
Love
Любо-о-о-овь
Love
Любо-о-о-овь
Love
Любо-о-о-овь
Love
Любо-о-о-овь
Love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.