Artik & Asti - Мы будем вместе - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Artik & Asti - Мы будем вместе




Мы будем вместе
We Will Be Together
Ночь зажгла огни, наша комната спальная
Night has lit the lights, our bedroom is sleeping
Воспоминания слепят меня как фары дальние.
Memories blind me like headlights in the distance.
Наше небо и море, а мы где-то между
Our sky and sea, and we're somewhere in between
И в этой комнате все как обычно, все по прежнему.
And in this room everything is as usual, everything is the same.
Где делили страсть или ссорились сильно
Where we shared passion or argued fiercely
Все один в один как в твоих индийских фильмах
Everything is one to one like in your Indian films
Стрелки часов остановились на цифре восемь
The hands of the clock stopped at the number eight
И дожди за окном напомнят, что вернулась осень.
And the rains outside the window will remind us that autumn has returned.
И если станет холодно, прошепчи это в слух.
And if it gets cold, whisper it out loud.
Я примчусь и согрею теплом своих рук.
I'll rush in and warm you with the warmth of my hands.
Кто-то пустит слух, превратив это в миф
Someone will start a rumor, turning it into a myth
И мы станем героями сюжетов этих книг.
And we will become the heroes of the plots of these books.
И мы будем вместе на земле и на небе.
And we will be together on earth and in heaven.
Я твое море, а ты мой бейби.
I am your sea, and you are my baby.
Только ты ловишь те частоты и терцы,
Only you catch those frequencies and terces,
Что звучат где-то глубоко в моем сердце.
That sound somewhere deep in my heart.
Нам поможет согреться лишь кофе с молоком,
Only coffee with milk will help us warm up,
Воспоминания дней, о самом дорогом.
Memories of days, about the most precious.
Судьбы сплелись в одну линию на моей ладони.
Fates intertwined into one line on my palm.
Инициалами вновь героев этих хроник.
Again with the initials of the heroes of these chronicles.
Разбросав сотни вариантов на черном фоне
Scattering hundreds of options on a black background
Наше небо и море, в котором мы так тонем.
Our sky and sea, in which we are drowning so.
Этот поцелуй терпкий как мускат
This kiss is tart like Muscat
Возьми меня за руку и никогда не отпускай
Take my hand and never let go
И пусть весь мир увидит, сняв планом крупным
And let the whole world see, filming in close-up
Как мы стали отражением друг друга.
How we became a reflection of each other.





Writer(s): irada hait, umrikhin a.i.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.