Artik & Asti - Обесточено - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Artik & Asti - Обесточено




Обесточено
Powerless
Тихие шаги твои по коридору
Your quiet footsteps in the hallway
Сердца черствели, но давали нам фору
Hearts grew callous, but gave us room to stall
Снова на повторе, слова "goodbye" в ссоре
"Goodbye" repeats over and over in our strife
Слёзы растворялись в холодном апероле
Tears dissolved in the cold aperitif
Да, ты больше не моя
Yes, you're no longer mine
Это мы разбили наш маяк
It's we who crashed our beacon
Снова я устал всё повторять
Once again, I'm tired of repeating it all
Этими фразами избитыми от А до Я
These worn-out phrases from A to Z
Любовь так быстро сменялась на дне
Love turned to despair so quickly
Твой поцелуй - словно в оголённый нерв
Your kiss like a spark to a raw nerve
Не знаю, где, но сильно задев
I don't know where, but it cut me deep
Всё нутро догорало во мне
My whole being burned inside
Больше не боюсь её из памяти стирать
Now I'm not afraid to erase you from my memory
Знала бы как сам себе я устал врать
If only you knew how tired I am of lying to myself
Что больше не буду, больше не буду
That I'll never again, never again
Тебя вспоминать, вспоминать, вспоминать
Remember you, remember, remember
И если всё вокруг обесточено
And if everything around is powerless
И если вместо фраз многоточия
And if instead of words, there are ellipses
Я знаю наизусть тебя
I know you by heart
Я больше не боюсь терять
I'm no longer afraid to lose you
И если всё вокруг обесточено
And if everything around is powerless
И если вместо фраз многоточия
And if instead of words, there are ellipses
Я знаю наизусть тебя
I know you by heart
Я больше не боюсь терять
I'm no longer afraid to lose you
Ты рядом, но не со мной
You're near, but not with me
Нет, но ты везде
No, but you're everywhere
Нет тебя одной
There's no you alone
Стала лишь наша постель
Now it's just our bed
Пусть это всё пустяк
Let it be a trifle
Наши тени на холсте
Our shadows on the canvas
Разлетятся как сердца
Will scatter like our hearts
Наши на сотни частей
Ours into hundreds of pieces
Молча, без чувств
Silent, without emotion
Мир без тебя
The world without you
Хоть я не боюсь
Though I'm not afraid
Испытать всё опять
To relive it all
Старался забыть
I tried to forget
Как ты мне дала
The reason you gave me
Как повод в замену
As a substitute in its place
Мой ожог от тепла
My burn from your warmth
Я больше не боюсь всё из памяти стирать
Now I'm not afraid to erase everything from my memory
Знала бы, как сам себе я устал врать
If only you knew how tired I am of lying to myself
Что больше не буду, больше не буду
That I'll never again, never again
Тебя вспоминать, вспоминать, вспоминать
Remember you, remember, remember
И если всё вокруг обесточено
And if everything around is powerless
И если вместо фраз многоточия
And if instead of words, there are ellipses
Я знаю наизусть тебя
I know you by heart
Я больше не боюсь терять
I'm no longer afraid to lose you
И если всё вокруг обесточено
And if everything around is powerless
И если вместо фраз многоточия
And if instead of words, there are ellipses
Я знаю наизусть тебя
I know you by heart
Я больше не боюсь терять
I'm no longer afraid to lose you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.