Artik & Asti - Роза - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Artik & Asti - Роза




Роза
Rose
Куплет 1:
Verse 1:
Из воспоминаний, сотрем эти дни.
From our memories, let's erase these days.
Зачем нам они?
Why do we need them?
Пока не сломал ты, меня мне верни.
Before you broke me, give me back myself.
Верни...
Give me back...
Нам было слишком тепло.
We were too warm together.
Меня тобой обожгло.
I was burned by you.
И я хочу не на зло.
And I don't want to do this out of spite.
С твоих дистанций сойду.
I'll step away from your distance.
Вырубив твою темноту.
Turning off your darkness.
Я себя снова найду.
I'll find myself again.
Во мне-тебе теперь зима.
Inside me, for you, it's winter now.
Не трогай меня дальше, я сама.
Don't touch me anymore, I'll handle it myself.
И эта любовь поломанной, мне не нужна.
And this love, broken, I don't need it.
Мне не нужна.
I don't need it.
Во мне-тебе теперь зима.
Inside me, for you, it's winter now.
Не трогай меня дальше, я сама.
Don't touch me anymore, I'll handle it myself.
И эта любовь поломанной, мне не нужна.
And this love, broken, I don't need it.
Мне не нужна.
I don't need it.
Куплет 2:
Verse 2:
Вряд ли мы склеим разбитую вазу.
We can hardly glue together a broken vase.
Не горим, а тлеем, подбирая фразы.
We're not burning, but smoldering, choosing our words carefully.
Осень пришла, нас рвет на части.
Autumn has come, tearing us apart.
Мы забыли, как любить и что такое счастье.
We've forgotten how to love and what happiness is.
Это все, как часть воспоминаний.
It's all like a part of our memories.
Я не пойму, как будто нас поменяли.
I don't understand, it's as if we were switched.
Подбираю слова, мы подошли к краю.
I search for words, we've reached the edge.
А я пишу и стираю, пишу и стираю.
And I write and erase, write and erase.
Внутри меня словно волны, нету скал.
Inside me, like waves, there are no rocks.
Годы растаяли, наше время настало.
Years have melted away, our time has come.
Мы достали обиды, покрытые пылью.
We've pulled out the offenses, covered in dust.
Давай стреляй, ведь эти пули на вылет.
Go ahead and shoot, these bullets will go right through.
И говорят, что время нас не лечит.
And they say time doesn't heal us.
Закрыв глаза мы мчимся, будто бы по встречной.
Closing our eyes, we rush as if in the opposite lane.
Я не хочу спать вечно, у людей из сна.
I don't want to sleep forever, in the sleep of others.
И помни, что каждую зиму сменит новая весна.
And remember, every winter will be replaced by a new spring.
Во мне-тебе теперь зима.
Inside me, for you, it's winter now.
Не трогай меня дальше, я сама.
Don't touch me anymore, I'll handle it myself.
И эта любовь поломанной, мне не нужна.
And this love, broken, I don't need it.
Мне не нужна.
I don't need it.
Во мне-тебе теперь зима.
Inside me, for you, it's winter now.
Не трогай меня дальше, я сама.
Don't touch me anymore, I'll handle it myself.
И эта любовь поломанной, мне не нужна.
And this love, broken, I don't need it.
Мне не нужна.
I don't need it.
Из воспоминаний, сотрем эти дни.
From our memories, let's erase these days.
Зачем нам они...
Why do we need them...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.