Artik & Asti - Чувства - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Artik & Asti - Чувства




Чувства
Feelings
Меня так долго лечили
They treated me for so long,
Подруги и крепкий Чивас
My girlfriends and some strong Chivas,
Ты стал причиной
You became the reason...
И вот я опять соскочила
And here I am, off the wagon.
Сорвалась, а так хотелось быть сильной
I relapsed, but I wanted to be strong.
Ну же выйди на связь
Please, just contact me,
Мне так нужна твоя чёртова дружба
I need your friendship so badly.
Диалоги с собой и бокал вина
Talking to myself and a glass of wine,
А я явно схожу с ума
But I'm clearly going crazy.
Сори, но я с тобой созависима
Excuse me, but I'm codependent on you,
А не просто влюблена
Not just in love.
Когда стерва во мне победит
When the bitch in me wins,
Эту девочку, что так любил
That girl you loved so much,
Ты поставишь мой трек на репит
You'll put my song on repeat,
И поймёшь, что это было
And you'll realize that it was,
Это мои чувства
That it was my feelings,
Это моя нежность
That it was my tenderness,
Это моя глубина
That it was my depth,
Это моя верность
That it was my loyalty,
Это всё, что ты не вернёшь уже
It's all that you'll never get back.
Это моя боль на восьмом этаже
It's my pain on the eighth floor,
Это мои чувства
It's my feelings,
Это моя вера
It's my faith,
Это моя пустота
It's my emptiness,
Это мои нервы
It's my nerves,
Я же так любила тебя, дурак
Oh, honey, I loved you so much.
Это ведь моя душа, зачем ты с ней так?
It's my soul, why are you doing this to it?
Меня так долго лечили
They treated me for so long,
И обещали, починят сердце
And promised me they'd mend my heart.
Но всё же входящий твой снова принят
But your incoming call has been accepted,
Не добивай, я так хочу быть счастливой
Don't kill me, I want to be happy.
Доверять тебе нет больше причины
There's no reason to trust you anymore,
Мне подруги снова говорят
My girlfriends tell me again,
Любовь это кайф, а твоя - яд
Love is bliss, but yours is like poison.
Только факты, одна психология
Nothing but facts, just psychology.
А в душе что у меня
But what's in my soul?
Но я слабая только на вид
But I'm only weak on the outside.
Гаснет свет, начинается шоу
The lights go out, and the show begins.
Когда стерва во мне победит
When the bitch in me wins,
Ты поймёшь как далеко зашёл
You'll understand how far you've gone.
Это мои чувства
It's my feelings,
Это моя нежность
It's my tenderness,
Это моя глубина
It's my depth,
Это моя верность
It's my loyalty,
Это всё, что ты не вернёшь уже
It's all that you'll never get back again.
Это моя боль на восьмом этаже
It's my pain, on the eighth floor,
Это мои чувства
It's my feelings,
Это моя вера
It's my faith,
Это моя пустота
It's my emptiness,
Это мои нервы
It's my nerves,
Я же так любила тебя, дурак
Oh honey, I loved you so much.
Это ведь моя душа, зачем ты с ней так?
It's my soul, why are you doing this to it?
Снова вне зоны, где тебя носит?
Out of reach again, where are you?
Только новые stories, палю как ты постишь
Just burning through your stories, watching you post.
Снова на тусе, ОК, ну и пусть так
Out partying again, okay, whatever,
Кто эти люди ты даже не в курсе
Who are these people, you don't even know.
Делаешь боль, переживу, пусть
I'm hurting, I'll survive, whatever,
Ради тебя, если тебе так лучше
For you, if it's better for you.
Вокруг говорили
Everyone said,
Что мы идеальная пара
That we were the perfect couple.
Ну посмотри что же
Can you see,
Что же вдруг с нами стало
What happened to us?
И будто не было
As if there was nothing,
Вкус до сих пор на моих губах
I can still taste you on my lips.
Я же тебе не враг
I'm not your enemy.
Это мои чувства
It's my feelings,
Это моя вера
It's my faith,
Это моя пустота
It's my emptiness,
Это мои нервы
It's my nerves,
Я же так любила тебя, дурак
Oh darling, I loved you so much.
Это ведь моя душа, зачем ты с ней так
It's my soul, why are you doing this to it?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.