Artillery - Back In the Trash - traduction des paroles en russe

Back In the Trash - Artillerytraduction en russe




Back In the Trash
Назад на помойку
It just isn't what you do - that - leads you where you are
Дело не в том, что ты делаешь, это приводит тебя туда, где ты сейчас.
Excuses I have heard - over - from you
Оправдания, которые я слышал от тебя снова и снова.
If you really would you - might just have a chance
Если бы ты действительно хотела, у тебя мог бы быть шанс.
If you really could - you - might just have a hope
Если бы ты действительно могла, у тебя могла бы быть надежда.
Your life - your song - isn't worth a damn
Твоя жизнь, твоя песня, ни черта не стоит.
So go - escape - do the best you can
Так что уходи, беги, делай все, что можешь.
This place looks so familiar, you've been here before
Это место выглядит таким знакомым, ты была здесь раньше.
Every little brick you know, you're back once more
Каждый кирпичик тебе знаком, ты снова здесь.
Struggling hard to keep away, from this your private hell
Ты изо всех сил стараешься держаться подальше от этого своего личного ада.
Knowing it's no use to kry, escaping from this spell
Зная, что бесполезно плакать, пытаясь вырваться из этих чар.
All through the years, fighting to survive
Все эти годы ты боролась за выживание.
Find yourself a manhole, and breathe to stay alive
Найди себе канализационный люк и дыши, чтобы остаться в живых.
All things that you could have done, pounding in your head
Все, что ты могла бы сделать, стучит в твоей голове.
Now you're back where you belong, wishin' you were dead
Теперь ты вернулась туда, где тебе место, желая себе смерти.
All you want is to stay away
Все, чего ты хочешь это держаться подальше.
All you get are glints of the past
Все, что ты получаешь это проблески прошлого.
You know from this smell of decay
Ты знаешь по этому запаху разложения,
You know that you're back in the trash
Ты знаешь, что ты вернулась на помойку.
And when the night comes, the gutter is your bed
И когда наступает ночь, канава твоя кровать.
And when the sun shines, you'll try to hide your head
И когда светит солнце, ты пытаешься спрятать голову.
There's just no help here, no one looks your way
Здесь нет никакой помощи, никто не смотрит в твою сторону.
There ain't no welfare, the question is: Will you survive the day?
Здесь нет социальной помощи, вопрос в том: переживешь ли ты этот день?
You just can't ignore the fact, that you are sinkin' slow
Ты просто не можешь игнорировать тот факт, что ты медленно тонешь.
Everyonr around you can see you've lost the glow
Все вокруг видят, что ты потеряла блеск.
There's no point in actin', you can't hide it anymore
Нет смысла притворяться, ты больше не можешь это скрывать.
You're vulnerable to eyes, they look at you and you feel sore
Ты уязвима для взглядов, они смотрят на тебя, и тебе больно.
All you want is to stay away
Все, чего ты хочешь это держаться подальше.
All you get are glints of the past
Все, что ты получаешь это проблески прошлого.
You know from this smell of decay
Ты знаешь по этому запаху разложения,
You know that you're back in the trash
Ты знаешь, что ты вернулась на помойку.





Writer(s): Morten Stutzer, Michael Stutzer, Carter Nielsen, J. Sandau, Flemming Ronsdorf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.