Artillery - Bombfood - traduction des paroles en allemand

Bombfood - Artillerytraduction en allemand




Bombfood
Bombennahrung
All of your life
Dein ganzes Leben lang
You idolized them
Hast du sie vergöttert
Those men with pride
Diese Männer mit Stolz
Want to be like them
Wolltest wie sie sein
Never alone
Niemals allein
All parts of a team
Alle Teil eines Teams
No course of their own
Keinen eigenen Kurs
It sounds like a dream
Es klingt wie ein Traum
Soldier
Soldatin
You're not worth a damn
Du bist keinen Deut wert
Take orders -
Befehle empfangen -
is all that you can
ist alles, was du kannst
Obey'em
Gehorche ihnen
They'll teach you ev'ry rule
Sie werden dir jede Regel beibringen
Bombfood -
Bombennahrung -
you're nothing but a tool
du bist nichts als ein Werkzeug
Made up your mind
Du hast dich entschieden
The papers were signed
Die Papiere wurden unterschrieben
Recruited and paid
Rekrutiert und bezahlt
For wastin' your time
Dafür, deine Zeit zu verschwenden
The sweat and the blood
Der Schweiß und das Blut
A price you must pay
Ein Preis, den du zahlen musst
Work for your country
Arbeite für dein Land
With nothing to say
Ohne etwas zu sagen
The sergeant commands
Der Sergeant befiehlt
To act like a rock
Sich wie ein Fels zu verhalten
You had to admit
Du musstest zugeben
You ran out of luck
Du hattest kein Glück mehr
It's not out of lust
Es ist nicht aus Lust
It's not even need
Es ist nicht einmal Notwendigkeit
One thing's for sure
Eines ist sicher
Rocks don't bleed
Felsen bluten nicht
Soldier
Soldatin
You're not worth a damn
Du bist keinen Deut wert
Take orders -
Befehle empfangen -
is all that you can
ist alles, was du kannst
Obey'em
Gehorche ihnen
They'll teach you ev'ry rule
Sie werden dir jede Regel beibringen
Bombfood -
Bombennahrung -
you're nothing but a tool
du bist nichts als ein Werkzeug
Grenades are hammering down on your head
Granaten hämmern auf deinen Kopf nieder
You lie in your hole, you wish were dead
Du liegst in deinem Loch, wünschst, du wärst tot
Your partner lies splattered all over the place
Dein Partner liegt zerfetzt überall herum
There's no recognition he once had a face
Es gibt keine Anzeichen, dass er mal ein Gesicht hatte
You wish you had stayed at home with your mum
Du wünschst, du wärst bei deiner Mutter zu Hause geblieben
But you are out here equipped with a gun
Aber du bist hier draußen, mit einer Waffe ausgerüstet
You're feelin' so helpless but what can you do
Du fühlst dich so hilflos, aber was kannst du tun
'Cause you volunteered, the blame is on you
Denn du hast dich freiwillig gemeldet, die Schuld liegt bei dir
On you
Bei dir
Out in the fields, where battles are fought
Draußen auf den Feldern, wo Schlachten geschlagen werden
As ordered above, not one human thought
Wie von oben befohlen, kein einziger menschlicher Gedanke
You sit in your hole, just waiting for death
Du sitzt in deinem Loch und wartest nur auf den Tod
The enemy cause, an eternal threat
Die feindliche Ursache, eine ewige Bedrohung
Why don't you go home, why don't you just leave?
Warum gehst du nicht nach Hause, warum gehst du nicht einfach?
Why not work for things in which you believe?
Warum arbeitest du nicht für Dinge, an die du glaubst?
The orders you take, won't do you no good
Die Befehle, die du entgegennimmst, nützen dir nichts
So why don't you split, you ain't nothin' but bombfood!
Also warum haust du nicht ab, du bist nichts als Bombennahrung!
Soldier
Soldatin
You're not worth a damn
Du bist keinen Deut wert
Take orders -
Befehle empfangen -
is all that you can
ist alles, was du kannst
Obey'em
Gehorche ihnen
They'll teach you ev'ry rule
Sie werden dir jede Regel beibringen
Bombfood -
Bombennahrung -
you're nothing but a tool
du bist nichts als ein Werkzeug





Writer(s): Flemming Rasmussen, Morten Stuetzer Hansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.