Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By Inheritance
Durch Erbschaft
It's
something
inside
Es
ist
etwas
in
mir,
It's
hard
to
put
your
finger
on
Es
ist
schwer
zu
beschreiben,
There's
no
reason
to
hide
Es
gibt
keinen
Grund,
sich
zu
verstecken,
So
be
proud
you're
in
control
Sei
stolz,
du
hast
die
Kontrolle.
Not
everyone
can
Nicht
jeder
kann
das,
You're
one
of
a
few
Du
bist
einer
der
Wenigen,
Neglected
by
man
Vom
Menschen
vernachlässigt,
No
one
really
knew
Niemand
wusste
es
wirklich.
The
seekers
of
force,
turned
their
heads
away
Die
Sucher
der
Macht
wandten
ihre
Köpfe
ab,
Bid
on
the
wrong
horse,
were
only
led
astray
Setzten
auf
das
falsche
Pferd,
wurden
nur
in
die
Irre
geführt,
Mentally
controlled,
powers
beyond
reach
Geistig
kontrolliert,
Kräfte
unerreichbar,
You
keep
it
untold,
all
you
do
is
tease
Du
behältst
es
für
dich,
alles
was
du
tust,
ist
sie
zu
reizen.
It's
mine
- by
inheritance
Es
gehört
mir
- durch
Erbschaft,
Noone
can
take
it
away
Niemand
kann
es
mir
nehmen,
Why
play
- why
take
the
chance?
Warum
spielen
- warum
das
Risiko
eingehen?
Why
not
just
make
them
pay?
Warum
lässt
du
sie
nicht
einfach
bezahlen?
An
invesible
touch,
developed
in
time
Eine
unsichtbare
Berührung,
mit
der
Zeit
entwickelt,
And
if
things
get
too
much
Und
wenn
es
zu
viel
wird,
You
change
it
with
your
mind
änderst
du
es
mit
deinem
Verstand,
It's
not
to
be
seen
Es
ist
nicht
zu
sehen,
No
one
is
to
know
Niemand
soll
es
wissen,
It
starts
like
a
dream,
then
you
let
it
grow
Es
beginnt
wie
ein
Traum,
dann
lässt
du
es
wachsen.
It's
like
the
rain
Es
ist
wie
der
Regen,
You
can't
prevent
from
falling
down
on
your
face
Du
kannst
nicht
verhindern,
dass
er
dir
ins
Gesicht
fällt,
It's
not
like
pain
Es
ist
nicht
wie
Schmerz,
You
can't
ignore
it,
still
there
is
no
trace
it's
capturing
Du
kannst
es
nicht
ignorieren,
dennoch
gibt
es
keine
Spur,
es
fängt
dich
ein,
Reaching
for
you
Greift
nach
dir,
There's
nothing
that
you
can
do
Es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst,
You
can
feel
the
ice
from
inside
of
you
Du
kannst
das
Eis
in
deinem
Inneren
fühlen.
You've
got
no
remorse,
once
you've
increased
your
prey
Du
kennst
keine
Reue,
sobald
du
deine
Beute
vergrößert
hast,
No
sense
of
divorce
Kein
Gefühl
der
Trennung,
When
you
hear
them
pray
Wenn
du
sie
beten
hörst,
It's
easy
as
hell
Es
ist
kinderleicht,
No
need
to
try
hard
Du
musst
dich
nicht
anstrengen,
So
why
won't
you
tell
"no"
Also,
warum
sagst
du
nicht
"Nein"?
You
always
state
Du
behauptest
immer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flemming Rasmussen, Morten Stutzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.