Artillery - Hunger and Greed - traduction des paroles en russe

Hunger and Greed - Artillerytraduction en russe




Hunger and Greed
Голод и жадность
You want it all, nothing you give
Ты хочешь всё, ничего не отдавая,
Searchin' for more is why you live
В поисках большего ты живешь,
Your goal is to gain you cause others pain
Твоя цель наживаться, причиняя другим боль,
Makes you feel well
Это заставляет тебя чувствовать себя хорошо.
It's in your head, a sick belief
Это в твоей голове, больное убеждение,
How come you're never feelin' grief
Почему ты никогда не чувствуешь горя?
Your goal is to gain you cause others pain
Твоя цель наживаться, причиняя другим боль,
Makes you swell
Это тебя раздувает от гордости.
You're searchin' for fortune and fame
Ты ищешь богатства и славы,
But no-one remember your name
Но никто не запомнит твоего имени.
Driven by hunger and greed
Движимая голодом и жадностью,
Your pleasure is others defeat
Твоё удовольствие поражение других.
No limits here, don't ask me why
Здесь нет пределов, не спрашивай меня почему,
But when will your mind be satisfied
Но когда твой разум будет удовлетворен?
You reap what you saw what you saw you don't know
Ты пожинаешь то, что посеяла, то, что посеяла, ты не знаешь,
Only time will tell
Только время покажет.
Head in the sky, you're aimin' higher
Голова в облаках, ты целишься выше,
But only you're a laugh
Но ты всего лишь посмешище.
You reap what you saw what you saw you don't know
Ты пожинаешь то, что посеяла, то, что посеяла, ты не знаешь,
King for a day!
Королева на день!
You're searchin' for fortune and fame
Ты ищешь богатства и славы,
But no-one remember your name
Но никто не запомнит твоего имени.
Driven by hunger and greed
Движимая голодом и жадностью,
Your pleasure is others defeat
Твоё удовольствие поражение других.
What you have you have - lying stop lying
Что имеешь, то имеешь - лжешь, прекрати лгать,
What you want you take - dying denying
Что хочешь, то берешь - умираешь, отрицая,
What you had you left - lying stop lying
Что имела, то оставила - лжешь, прекрати лгать,
What you left you lost - dying denying
Что оставила, то потеряла - умираешь, отрицая.
No limis here, don't ask me why
Здесь нет пределов, не спрашивай меня почему,
But when will your mind be satisfied
Но когда твой разум будет удовлетворен?
Your goal is to gain you cause others pain
Твоя цель наживаться, причиняя другим боль,
Makes you feel well
Это заставляет тебя чувствовать себя хорошо.
It's in your head, a sick belief
Это в твоей голове, больное убеждение,
How come you're never feelin' grief
Почему ты никогда не чувствуешь горя?
Your goal is to gain you cause others pain
Твоя цель наживаться, причиняя другим боль,
Makes you swell
Это тебя раздувает от гордости.
You're searchin' for fortune and fame
Ты ищешь богатства и славы,
But no-one remember your name
Но никто не запомнит твоего имени.
Driven by hunger and greed
Движимая голодом и жадностью,
Your pleasure is others defeat
Твоё удовольствие поражение других.
Monstrocity - they imitate our lifes
Чудовищность - они имитируют наши жизни,
Deformity - caused by impreeding
Уродство - вызванное близкородственным скрещиванием,
Brutality - affirmed by the law
Жестокость - подтвержденная законом,
Stupidity - costed mutations
Глупость - цена мутаций.
Continually - they disregard our lifes
Постоянно - они пренебрегают нашими жизнями,
Inhumanity - ignoring our feelings
Бесчеловечность - игнорируя наши чувства,
Dishonesty - they tell us we're alive
Нечестность - они говорят нам, что мы живы,
For Safety - confirmed under pressure
Ради безопасности - подтвержденная под давлением.
From Testtube to womb a new life beginning
Из пробирки в утробу, начало новой жизни,
Sterile injected but doomed to be freak
Стерильно введен, но обречен быть уродом,
Experiment with life genetic confusion
Эксперимент с жизнью, генетическая путаница,
With Science as weapon perfection to seek
С наукой как оружием, в поисках совершенства.
Before - we lived life in pleasure
Раньше - мы жили в удовольствие,
We loved - we had natural births
Мы любили - у нас были естественные роды,
In blood - we pay for our weakness
Кровью - мы платим за нашу слабость,
We are - at war with Science.
Мы - в войне с наукой.





Writer(s): Morten Stutzer, Michael Stutzer, Carter Nielsen, J. Sandau, Flemming Ronsdorf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.