Artillery - In Defiance of Conformity - traduction des paroles en allemand

In Defiance of Conformity - Artillerytraduction en allemand




In Defiance of Conformity
Im Trotz der Konformität
In defiance of conformity
Im Trotz der Konformität
Are the chains of society
Sind die Ketten der Gesellschaft
Ignorance and idiocy
Ignoranz und Idiotie
Defiance of conformity
Trotz der Konformität
Branded and stranded - my life is my noose
Gebrandmarkt und gestrandet - mein Leben ist meine Schlinge
You try to contain me with words of abuse
Du versuchst, mich mit Beschimpfungen zu unterdrücken
Try to insult me, a job that's well done
Versuchst mich zu beleidigen, eine gut gemachte Arbeit
Salvation lies here by being gone
Die Erlösung liegt hier im Verschwinden
You must see - Fight fight
Du musst sehen - Kämpf, kämpf
Brave the pain
Trotze dem Schmerz
You shal find - Fight fight
Du wirst finden - Kämpf, kämpf
An open mind
Einen offenen Geist
Words like glass breaking, I cringe in disgust
Worte wie zerbrechendes Glas, ich krümme mich vor Ekel
Face of stupidity, wits turned to dust
Gesicht der Dummheit, Verstand zu Staub zerfallen
Can't breathe, can't think, my mind feels like lead
Kann nicht atmen, kann nicht denken, mein Kopf fühlt sich an wie Blei
Keep on like this, I will be dead
Mach weiter so, und ich werde tot sein
In defiance of conformity
Im Trotz der Konformität
Are the chains of society
Sind die Ketten der Gesellschaft
Defiance of conformity
Trotz der Konformität
Ignorance and idiocy
Ignoranz und Idiotie
Defiance of conformity
Trotz der Konformität
Are the chains of society
Sind die Ketten der Gesellschaft
Defiance of conformity
Trotz der Konformität
Ignorance and idiocy
Ignoranz und Idiotie
Poor man you must be a sick thing - deep inside
Arme Frau, du musst etwas Krankes sein - tief im Inneren
You have no strength, fear being alone
Du hast keine Stärke, fürchtest dich, allein zu sein
The world like quicksand, I stumble and fall
Die Welt wie Treibsand, ich stolpere und falle
Can't keep my breath so I must fight 'till last call
Kann meinen Atem nicht halten, also muss ich bis zum letzten Aufruf kämpfen
I will be gone, lost and insane
Ich werde weg sein, verloren und wahnsinnig
Anything I'll do, won't play your game
Alles werde ich tun, dein Spiel spiele ich nicht mit.
Poor man you must be a sick thing - deep inside
Arme Frau, du musst etwas Krankes sein - tief im Inneren





Writer(s): Morten Stuetzer Hansen, Micahel Bastholm Dahl, Micahel Stuetzer Hansen, Peter Thorslund, Josua Henrik Lander Madsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.