Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Defiance of Conformity
Im Trotz der Konformität
In
defiance
of
conformity
Im
Trotz
der
Konformität
Are
the
chains
of
society
Sind
die
Ketten
der
Gesellschaft
Ignorance
and
idiocy
Ignoranz
und
Idiotie
Defiance
of
conformity
Trotz
der
Konformität
Branded
and
stranded
- my
life
is
my
noose
Gebrandmarkt
und
gestrandet
- mein
Leben
ist
meine
Schlinge
You
try
to
contain
me
with
words
of
abuse
Du
versuchst,
mich
mit
Beschimpfungen
zu
unterdrücken
Try
to
insult
me,
a
job
that's
well
done
Versuchst
mich
zu
beleidigen,
eine
gut
gemachte
Arbeit
Salvation
lies
here
by
being
gone
Die
Erlösung
liegt
hier
im
Verschwinden
You
must
see
- Fight
fight
Du
musst
sehen
- Kämpf,
kämpf
Brave
the
pain
Trotze
dem
Schmerz
You
shal
find
- Fight
fight
Du
wirst
finden
- Kämpf,
kämpf
An
open
mind
Einen
offenen
Geist
Words
like
glass
breaking,
I
cringe
in
disgust
Worte
wie
zerbrechendes
Glas,
ich
krümme
mich
vor
Ekel
Face
of
stupidity,
wits
turned
to
dust
Gesicht
der
Dummheit,
Verstand
zu
Staub
zerfallen
Can't
breathe,
can't
think,
my
mind
feels
like
lead
Kann
nicht
atmen,
kann
nicht
denken,
mein
Kopf
fühlt
sich
an
wie
Blei
Keep
on
like
this,
I
will
be
dead
Mach
weiter
so,
und
ich
werde
tot
sein
In
defiance
of
conformity
Im
Trotz
der
Konformität
Are
the
chains
of
society
Sind
die
Ketten
der
Gesellschaft
Defiance
of
conformity
Trotz
der
Konformität
Ignorance
and
idiocy
Ignoranz
und
Idiotie
Defiance
of
conformity
Trotz
der
Konformität
Are
the
chains
of
society
Sind
die
Ketten
der
Gesellschaft
Defiance
of
conformity
Trotz
der
Konformität
Ignorance
and
idiocy
Ignoranz
und
Idiotie
Poor
man
you
must
be
a
sick
thing
- deep
inside
Arme
Frau,
du
musst
etwas
Krankes
sein
- tief
im
Inneren
You
have
no
strength,
fear
being
alone
Du
hast
keine
Stärke,
fürchtest
dich,
allein
zu
sein
The
world
like
quicksand,
I
stumble
and
fall
Die
Welt
wie
Treibsand,
ich
stolpere
und
falle
Can't
keep
my
breath
so
I
must
fight
'till
last
call
Kann
meinen
Atem
nicht
halten,
also
muss
ich
bis
zum
letzten
Aufruf
kämpfen
I
will
be
gone,
lost
and
insane
Ich
werde
weg
sein,
verloren
und
wahnsinnig
Anything
I'll
do,
won't
play
your
game
Alles
werde
ich
tun,
dein
Spiel
spiele
ich
nicht
mit.
Poor
man
you
must
be
a
sick
thing
- deep
inside
Arme
Frau,
du
musst
etwas
Krankes
sein
- tief
im
Inneren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morten Stuetzer Hansen, Micahel Bastholm Dahl, Micahel Stuetzer Hansen, Peter Thorslund, Josua Henrik Lander Madsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.