Paroles et traduction Artisan908 - Tight Rope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tight Rope
Натянутый канат
Yeah
they
say
you
gotta
keep
ya
friends
close
but
you
gotta
keep
your
enemies
type
close
Да,
говорят,
друзей
нужно
держать
близко,
но
и
врагов
нужно
держать
еще
ближе.
Funny
thing
′bout
these
two-face
niggas
ain't
no
telling
when
the
second
one
might
show
Забавно,
что
с
этими
двуличными
ублюдками
никогда
не
знаешь,
когда
проявится
их
вторая
сторона.
Every
day
I
be,
every
day
I
be,
every
day
I
be
walking
on
a
tight
rope
Каждый
день
я,
каждый
день
я,
каждый
день
я
хожу
по
натянутому
канату.
Every
day
I
be,
every
day
I
be,
every
day
I
be
walking
on
a
tight
rope
Каждый
день
я,
каждый
день
я,
каждый
день
я
хожу
по
натянутому
канату.
You
never
know
who
you
can
trust
til
you
know
who
you
can′t
Ты
никогда
не
знаешь,
кому
можешь
доверять,
пока
не
узнаешь,
кому
нельзя.
So
find
out
who's
ya
mans
boy
before
you
lose
ya
chance
Так
что
узнай,
кто
твой
друг,
парень,
пока
не
потерял
свой
шанс.
I'm
Always
Under
that′s
the
motto
don′t
confuse
the
plans
Я
всегда
внизу
— это
мой
девиз,
не
путай
планы.
On
my
grind
mode
you
know
the
lingo
never
lose
the
fans
В
режиме
работы,
ты
знаешь
жаргон,
никогда
не
теряй
фанатов.
You
know
I
do
my
dance,
you
gotta
keep
it
moving
Ты
знаешь,
я
танцую,
нужно
продолжать
двигаться.
Ducking
and
dodging
advertising
industry
pollution
Уворачиваюсь
и
избегаю
загрязнения
рекламной
индустрией.
I
can't
believe
my
eyes,
half
of
the
shit
I
see
Не
могу
поверить
своим
глазам,
половина
того,
что
я
вижу...
Drop
a
pack
in
the
flow
like
it′s
Lipton
sipping'
my
tea
(Uh)
Бросаю
пакетик
в
поток,
как
будто
это
Липтон,
попивая
свой
чай
(Ага).
Niggas
ain′t
loyal,
they'll
do
everything
for
you
Ублюдки
не
лояльны,
они
сделают
все
для
тебя.
And
still
will
plot
to
destroy
you
they
pick
a
plot
and
its
for
you
И
все
равно
будут
строить
заговор,
чтобы
уничтожить
тебя,
они
выберут
заговор
против
тебя.
So
don′t
get
caught
in
a
spot
where
you
ain't
got
it
on
lock
Так
что
не
попадайся
в
ситуацию,
где
ты
не
контролируешь
положение.
And
you
depending
on
them
to
help
you
make
it
to
the
top
(Uh)
И
ты
зависишь
от
них,
чтобы
добраться
до
вершины
(Ага).
Yeah
they
say
you
gotta
keep
ya
friends
close
but
you
gotta
keep
your
enemies
type
close
Да,
говорят,
друзей
нужно
держать
близко,
но
и
врагов
нужно
держать
еще
ближе.
Funny
thing
'bout
these
two-face
niggas
ain′t
no
telling
when
the
second
one
might
show
Забавно,
что
с
этими
двуличными
ублюдками
никогда
не
знаешь,
когда
проявится
их
вторая
сторона.
Every
day
I
be,
every
day
I
be,
every
day
I
be
walking
on
a
tight
rope
Каждый
день
я,
каждый
день
я,
каждый
день
я
хожу
по
натянутому
канату.
Every
day
I
be,
every
day
I
be,
every
day
I
be
walking
on
a
tight
rope
Каждый
день
я,
каждый
день
я,
каждый
день
я
хожу
по
натянутому
канату.
Lessons
learned
bridges
burned
as
the
best
solution
Извлеченные
уроки,
сожженные
мосты
— лучшее
решение.
Looking
back
should
have
taken
a
different
path
Оглядываясь
назад,
стоило
выбрать
другой
путь.
But
I
ain′t
trippin
over
shit
that's
in
the
past
Но
я
не
парюсь
о
том,
что
в
прошлом.
I
just
gotta
keep
my
head
up
focus
on
getting
this
bread
up
Мне
просто
нужно
держать
голову
высоко,
сосредоточиться
на
зарабатывании
денег.
Cuz
im
fed
up
of
seeing
my
people
fed
up
Потому
что
мне
надоело
видеть,
как
мои
люди
сыты
по
горло.
So
nigga
peep
the
set
up
countless
hours
days
and
nights
up
in
the
lab
Так
что,
ублюдок,
смотри
на
расклад:
бесчисленные
часы,
дни
и
ночи
в
лаборатории.
Put
those
feelings
on
the
track
and
make
it
last
Вложи
эти
чувства
в
трек
и
сделай
его
вечным.
Feel
like
I′m
on
my
last
I'm
feeling
like
the
reaper
on
my
ass
Чувствую,
что
я
на
последнем
издыхании,
чувствую,
как
смерть
дышит
мне
в
затылок.
Shit
I
gotta
do
something
and
do
it
fast
Черт,
мне
нужно
что-то
сделать
и
сделать
это
быстро.
Put
all
these
fake
niggas
in
the
rearview
Оставить
всех
этих
фальшивых
ублюдков
в
зеркале
заднего
вида.
Keep
on
moving
forward
with
a
clear
view
I′m
only
getting
started
this
is
gear
two
Продолжать
двигаться
вперед
с
ясным
взглядом.
Я
только
начинаю,
это
вторая
передача.
I
told
ya'll
I
was
fully
dedicated
Я
говорил
вам,
что
полностью
предан
делу.
Fake
it
til
you
make
it
my
state
of
mind
finally
made
it
Притворяйся,
пока
не
получится
— мое
состояние
ума
наконец-то
достигло
этого.
And
I
know
it
sound
cliche
no
matter
how
often
I
say
it
И
я
знаю,
что
это
звучит
банально,
независимо
от
того,
как
часто
я
это
говорю.
But
I
swear
I
really
feel
I′m
the
greatest
Но
клянусь,
я
действительно
чувствую
себя
величайшим.
Could
give
a
fuck
how
you
take
it,
that's
the
mind
state
that
I'm
embracing
Мне
плевать,
как
ты
это
воспримешь,
это
то
состояние
ума,
которое
я
принимаю.
Cuz
in
this
context
there′s
no
replacement,
for
that
drive
and
dedication
Потому
что
в
этом
контексте
нет
замены
этому
стремлению
и
преданности.
You
just
plant
the
seed
a
little
TLC
Ты
просто
сажаешь
семя,
немного
заботы.
And
it
won′t
feel
like
waterfalls
that
you
chasing
this
that
908
shit
И
это
не
будет
похоже
на
водопады,
которые
ты
преследуешь.
Это
дерьмо
908.
Yeah
they
say
you
gotta
keep
ya
friends
close
but
you
gotta
keep
your
enemies
type
close
Да,
говорят,
друзей
нужно
держать
близко,
но
и
врагов
нужно
держать
еще
ближе.
Funny
thing
'bout
these
two-face
niggas
ain′t
no
telling
when
the
second
one
might
show
Забавно,
что
с
этими
двуличными
ублюдками
никогда
не
знаешь,
когда
проявится
их
вторая
сторона.
Every
day
I
be,
every
day
I
be,
every
day
I
be
walking
on
a
tight
rope
Каждый
день
я,
каждый
день
я,
каждый
день
я
хожу
по
натянутому
канату.
Every
day
I
be,
every
day
I
be,
every
day
I
be
walking
on
a
tight
rope
Каждый
день
я,
каждый
день
я,
каждый
день
я
хожу
по
натянутому
канату.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Foote
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.