Paroles et traduction Artisan908 - What They Want
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
all
I
got
Это
все,
что
у
меня
есть.
That's
all
I
drop
Это
все,
что
я
бросаю.
That's
the
shit
that
pop
Вот
дерьмо,
которое
лопается.
This
the
shit
that
they
Это
то
дерьмо,
которое
они
...
They
said
they
wanted
some
bars
well
shit
that's
all
I
got
Они
сказали
что
хотят
несколько
баров
ну
черт
это
все
что
у
меня
есть
Said
they
wanted
some
hard
shit
that's
all
I
drop
Сказали,
что
им
нужно
какое-то
тяжелое
дерьмо,
вот
и
все,
что
я
бросаю.
Want
something
that
they
can
bounce
to
cuz
that's
the
shit
that
pop
Хотите
что-то,
под
что
они
могут
подпрыгнуть,
потому
что
это
то
дерьмо,
которое
лопается
Yeah
this
the
shit
that
they
wanted,
this
the
shit
that
they
wanted
Да,
это
то
дерьмо,
которое
они
хотели,
это
то
дерьмо,
которое
они
хотели.
When
I
pull
up
to
the
block
you
best
believe
they
know
it's
908
Когда
я
подъезжаю
к
кварталу,
тебе
лучше
поверить,
что
они
знают,
что
это
908.
Let's
get
straight
to
the
business
cuz
I
ain't
come
here
with
time
to
waste
Давай
сразу
перейдем
к
делу
потому
что
я
пришел
сюда
не
для
того
чтобы
тратить
время
впустую
Grind
away
like
I'm
about
to
roll
up
any
time
of
day
Вкалывай,
как
будто
я
готов
свернуться
калачиком
в
любое
время
дня.
I
find
a
way
to
constantly
elevate
my
mind
to
a
higher
state
Я
нахожу
способ
постоянно
поднимать
свой
ум
в
более
высокое
состояние.
Does
that
make
me
an
addict
to
metaophors
mathematics
Делает
ли
это
меня
зависимым
от
метаофоров?
Broadway
built
in
comparison
TV
cats
don't
want
static
Бродвей
построен
в
сравнении
телевизионные
кошки
не
хотят
статики
The
fact
of
the
matter
you
not
a
factor
what
you
producing
Дело
в
том
что
ты
не
являешься
фактором
того
что
ты
производишь
Ain't
adding
up
to
the
sum
of
just
some
of
the
shit
I'm
deucing
Я
не
суммирую
всего
лишь
часть
того
дерьма,
которое
я
вываливаю.
I'm
dipping
i
got
yo
bitch
with
me
she
prefer
me
physically
and
mentally
Я
погружаюсь
со
мной
твоя
сучка
она
предпочитает
меня
физически
и
морально
She
think
we
meant
to
be
fuck
her
then
she
history
Она
думает
что
мы
должны
были
быть
трахни
ее
тогда
она
история
No
chemistry
between
us
so
please
excuse
my
demeanor
Между
нами
нет
никакой
химии
так
что
прошу
простить
мое
поведение
These
hoes
just
think
I'm
the
meanest
when
I
ain't
throwing
them
penis
Эти
шлюхи
просто
думают,
что
я
самый
злой,
когда
я
не
бросаю
им
пенис.
I'm
a
real
dick
when
I
say
I
don't
give
a
fuck
about
your
feelings
that's
real
shit
Я
настоящий
мудак
когда
говорю
что
мне
плевать
на
твои
чувства
это
настоящее
дерьмо
Like
real
shit
turned
up
on
the
gang
shit
2013
and
I'm
still
lit
Как
будто
настоящее
дерьмо
появилось
на
бандитском
дерьме
в
2013
году
а
я
все
еще
горю
And
I'm
still
here
getting
in
position
to
make
a
much
fucking
killing
И
я
все
еще
здесь,
занимаю
позицию,
чтобы
совершить
чертовски
большое
убийство.
Tryna
capitalize
on
the
feeling
of
when
908
is
in
the
building
Пытаюсь
извлечь
выгоду
из
ощущения
когда
908
находится
в
здании
They
said
they
wanted
some
bars
well
shit
that's
all
I
got
Они
сказали
что
хотят
несколько
баров
ну
черт
это
все
что
у
меня
есть
Said
they
wanted
some
hard
shit
that's
all
I
drop
Сказали,
что
им
нужно
какое-то
тяжелое
дерьмо,
вот
и
все,
что
я
бросаю.
Want
something
that
they
can
bounce
to
cuz
that's
the
shit
that
pop
Хотите
что-то,
под
что
они
могут
подпрыгнуть,
потому
что
это
то
дерьмо,
которое
лопается
Yeah
this
the
shit
that
they
wanted,
this
the
shit
that
they
wanted
Да,
это
то
дерьмо,
которое
они
хотели,
это
то
дерьмо,
которое
они
хотели.
Baby
girl
say
I'm
amazing
so
let's
face
it
Малышка,
скажи,
что
я
потрясающий,
так
что
давай
посмотрим
правде
в
глаза.
If
you
ain't
about
to
pay
then
get
the
fuck
up
out
my
face
bitch
Если
ты
не
собираешься
платить
то
убирайся
с
моего
лица
сука
Yeah
I
do
this
shit
for
me
but
not
for
free
make
no
mistake
Да
я
делаю
это
дерьмо
для
себя
но
не
бесплатно
не
обольщайся
You
know
for
everyone
that
fuck
with
it
ya
boy
forever
grateful
Ты
же
знаешь
что
за
всех
кто
с
этим
связался
ты
парень
вечно
благодарен
All
my
niggas
at
the
table
grab
a
plate
Все
мои
ниггеры
за
столом
хватают
тарелки
We
ain't
letting
up
til
everybody
in
this
bitch
done
ate
Мы
не
сдадимся
пока
все
в
этой
суке
не
съедят
Put
that
work
in
everyday
cuz
I
can't
leave
it
up
to
fate
Вкладывай
эту
работу
каждый
день
потому
что
я
не
могу
оставить
ее
на
произвол
судьбы
They
told
me
I
should
sign
a
deal
I
said
for
me
that's
not
the
way
Они
сказали
мне,
что
я
должен
подписать
сделку,
я
сказал,
что
для
меня
это
не
выход.
Always
Under
that's
the
wave
right
yeah
i'ma
ride
it
Всегда
под
этой
волной
верно
да
я
оседлаю
ее
Til
the
muh
fucking
wheels
fall
off
and
we
sliding
Пока
чертовы
колеса
не
отвалятся
и
мы
не
соскользнем
Through
the
city
every
corner
that
you
run
you
hear
em
vibing
Через
весь
город
на
каждом
углу
где
ты
бежишь
ты
слышишь
как
они
вибрируют
Hanging
out
the
window
yelling
AU
it's
gang
or
die
bitch
Высунувшись
из
окна
кричу
АУ
это
банда
или
Сдохни
сука
I
don't
really
give
a
fuck
if
you
think
I'm
out
of
line
Мне
на
самом
деле
наплевать,
если
ты
думаешь,
что
я
перехожу
черту.
That
emotion
I'm
invoking
don't
you
see
that's
by
design
Это
чувство,
которое
я
вызываю,
разве
ты
не
видишь,
что
это
намеренно?
Yeah
i
got
you
amped
up
body
in
motion
by
the
time
Да,
я
заставил
тебя
возбудиться,
тело
пришло
в
движение
к
тому
времени.
You
realize
it
you'll
be
screaming
out
play
that
shit
one
more
time
Ты
поймешь
это
и
будешь
кричать
сыграй
эту
хрень
еще
раз
They
said
they
wanted
some
bars
well
shit
that's
all
I
got
Они
сказали
что
хотят
несколько
баров
ну
черт
это
все
что
у
меня
есть
Said
they
wanted
some
hard
shit
that's
all
I
drop
Сказали,
что
им
нужно
какое-то
тяжелое
дерьмо,
вот
и
все,
что
я
бросаю.
Want
something
that
they
can
bounce
to
cuz
that's
the
shit
that
pop
Хотите
что-то,
под
что
они
могут
подпрыгнуть,
потому
что
это
то
дерьмо,
которое
лопается
Yeah
this
the
shit
that
they
wanted,
this
the
shit
that
they
wanted
Да,
это
то
дерьмо,
которое
они
хотели,
это
то
дерьмо,
которое
они
хотели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Foote
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.