Paroles et traduction Artist Unknown - A Love Forever
A Love Forever
A Love Forever
Matsugu
futari
wo
terashita
Setting
sun,
casting
its
light
just
for
us
Yuuyake
kirameiteru
Sunset
shimmers
and
glows
Ima
made
kanjita
koto
nai
kurai
My
heart
throbs
deeper
than
ever
Mune
no
fukaku
ga
atsui
Burning
passion
fills
the
void
Hitori
demo
heikisa
nante
I've
been
pretending
I'm
strong
all
alone,
Iikikase
nagara
Lying
to
myself
Jibun
ni
uso
wo
tsuite
As
I
hide
behind
a
facade
Sugoshite
kita
keredo
korekara
wa
But
all
that's
changed,
for
I've
found
you
now,
Kimi
dake
wo
hanasanai
And
I'll
never
let
you
go
Nandomo
nandomo
okuruyo
Time
and
time
again,
I
will
give
you
Kimi
ga
sagashiteiru
mono
What
your
heart
yearns
for,
Mayoi
mo
subete
wo
tokashite
Melting
away
all
doubt
and
confusion
Ikite
ikou
FOREVER
LOVE
As
we
walk
together,
in
love,
forever
Sakamichi
nagai
kageyosete
Up
the
steep
hill,
I'll
walk
beside
you,
Nigitta
te
no
kanshoku
Hand
in
hand,
I'll
never
let
go
Yasashiku
yawarakaku
setsuna
sa
wo
Your
gentle
touch,
so
warm
and
tender,
Keshite
yuku
mitai
datta
Erases
all
my
pain
Donna
mirai
egaiteru
no
What
dreams
do
you
hold
dear?
Osanai
koro
no
kimi
no
sugata
wo
sora
ni
As
a
child,
I
see
you
in
the
sky
Ukabete
mitsuketa
ichiban
boshi
I
found
the
brightest
star,
shining
above
Ima
kimi
ni
ageyou
And
now,
it's
yours,
my
love
Nandomo
nandomo
utauyo
Time
and
time
again,
I
will
sing
for
you,
Taisetsu
na
kimi
no
tameni
Only
for
you,
my
precious
one
Kono
yo
de
hitotsu
no
tashikana
In
this
world,
I'll
give
you
the
truest
Takara
mono
BELIEVE
IN
LOVE
Treasure,
believe
in
love
You're
the
only
love
forever
You're
the
only
love,
forever
Tatoe
donna
toki
datte
No
matter
what,
I'll
be
your
shield,
Mamori
nuku
jishin
aru
sa
Protecting
you
with
all
my
might
Kokoro
ni
sasatta
toge
wo
I'll
pull
out
the
thorns
that
pierce
your
heart,
Nuita
nara
dakiatte
And
hold
you
close,
as
we
embark
Hateshinai
yume
wo
On
a
journey
of
endless
dreams
Nandomo
nandomo
kanaeyou
Time
and
time
again,
I
will
make
them
real,
Kimi
ga
nozomu
koto
subete
All
your
hopes
and
desires
Kono
yo
de
hitotsu
no
tashikana
In
this
world,
I'll
give
you
the
purest
Kagayaki
wo
BELIEVE
IN
LOVE
Radiance,
believe
in
love
Nandomo
nandomo
okuruyo
Time
and
time
again,
I
will
give
you
Kimi
ga
sagashiteiru
mono
What
your
heart
yearns
for,
Mayoi
no
subete
wo
tokashite
Melting
away
all
doubt
and
confusion
Ikite
yukou
futari
de
As
we
journey
together,
in
love,
forever
You're
the
only
love
forever
You're
the
only
love,
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Manning
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.