Paroles et traduction Artist Unknown - Relax on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relax on Me
Расслабься Со Мной
You
can
fake
it
for
a
while,
Ты
можешь
притворяться
какое-то
время,
Bite
your
tongue
and
smile,
Прикусывать
язык
и
улыбаться,
Like
every
mother
does
an
ugly
child.
Как
каждая
мать
неприглядному
ребенку.
But
the
stars
are
leaking
out,
Но
звезды
просачиваются
наружу,
Like
spittle
from
a
cloud,
Как
слюна
из
облака,
Amassed
resentment
counting
ounce
and
pound.
Накопленное
негодование,
отсчитывая
унцию
за
фунтом.
You're
entertaining
any
doubt,
Ты
допускаешь
хоть
малейшее
сомнение,
Because
you
had
to
know
that
I
was
fond
of
you,
Потому
что
ты
должна
была
знать,
что
я
был
к
тебе
неравнодушен,
Fond
of
Y-O-U,
Неравнодушен
к
Т-Е-Б-Е,
Though
I
knew
you
masked
your
disdain.
Хотя
я
знал,
что
ты
скрываешь
свое
презрение.
I
can
see
that
change
was
just
too
hard
for
us,
Я
вижу,
что
перемены
были
слишком
трудны
для
нас,
Hard
for
us.
Трудны
для
нас.
You
always
had
to
hold
the
reigns,
Ты
всегда
должна
была
держать
бразды
правления,
But
where
I'm
headed,
you
just
don't
know
the
way.
Но
куда
я
направляюсь,
ты
просто
не
знаешь
пути.
So
affections
fade
away,
Итак,
привязанность
исчезает,
And
do
adults
just
learn
to
play
И
неужели
взрослые
просто
учатся
играть
The
most
ridiculous,
repulsive
games?
В
самые
нелепые,
отталкивающие
игры?
On
the
faith
of
ruddy
sons,
На
веру
румяных
сыновей,
And
the
double-barreled
guns,
И
двустволок,
You
better
hurry,
Тебе
лучше
поторопиться,
Rabbit,
run,
run,
run.
Кролик,
беги,
беги,
беги.
'Cause
meeting
you
was
fun,
Потому
что
встреча
с
тобой
была
веселой,
And
there's
a
lot
of
hungry
howlers
in
this
one
cell.
И
в
этой
камере
много
голодных
воющих.
We're
taking
it
over,
Мы
захватываем
ее,
Their
brittle,
thorny
stems,
Их
хрупкие,
колючие
стебли,
They
break
before
they
bend,
Они
ломаются,
прежде
чем
согнуться,
And
neither
one
of
us
is
one
of
them.
И
ни
один
из
нас
не
является
одним
из
них.
And
the
tails
will
never
mend,
И
хвосты
никогда
не
срастутся,
'Cause
you
had
it
in
for
me
so
long
ago.
Потому
что
ты
затаила
на
меня
зло
очень
давно.
Boy,
I
still
don't
know,
Малышка,
я
до
сих
пор
не
знаю,
I
don't
know
why
and
I
don't
care,
Я
не
знаю
почему,
и
мне
все
равно,
Well,
hardly
anymore,
Ну,
почти
все
равно,
If
you'd
only
seen
yourself
hating
me.
Если
бы
ты
только
видела
себя,
ненавидящую
меня.
Hating
me,
Ненавидящую
меня,
When
I've
been
so
much
more
than
fair.
Когда
я
был
намного
более
чем
справедлив.
But
then
you
had
to
lay
those
feelings
bare,
Но
потом
тебе
пришлось
обнажить
эти
чувства,
One
thing
I
know
still
got
you
scared,
Одна
вещь,
которую
я
знаю,
все
еще
пугает
тебя,
You're
all
that
cold
iron,
Ты
- вся
этот
холодный
металл,
And
never
once
aired
of
our
dead.
И
ни
разу
не
проронила
ни
слова
о
наших
мертвых.
You
had
to
know
that
I
was
fond
of
you,
Ты
должна
была
знать,
что
я
был
к
тебе
неравнодушен,
Fond
of
Y-O-U.
Неравнодушен
к
Т-Е-Б-Е.
So
I
took
your
licks
at
the
time,
Поэтому
я
принял
тогда
твои
удары,
And
to
change
like
that
is
just
so
hard
to
do,
И
так
измениться
- это
очень
трудно,
Hard
to
do.
Очень
трудно.
Don't
let
it
whip-crack
your
life,
Не
позволяй
этому
разрушить
твою
жизнь,
And
bow
out
from
the
fight,
И
уйти
от
борьбы,
Those
old
pious
sisters
were
right
Эти
старые
благочестивые
сестры
были
правы,
The
worst
part
is
over,
Худшее
позади,
Now,
get
back
on
that
horse
and
ride.
А
теперь
садись
на
эту
лошадь
и
езжай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Vamp, Clemens Kahlcke
Album
Present
date de sortie
15-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.