Artist Unknown - Train Wreck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Artist Unknown - Train Wreck




Laying in the silence
Лежа в тишине
Waiting for the sirens
В ожидании сирен
Signs, any signs I'm alive still
Признаки, какие-нибудь признаки того, что я все еще жив
I don't wanna lose it
Я не хочу потерять это
I'm not getting through this
Я не справлюсь с этим
Hey, should I pray? should I pray
Эй, мне помолиться? должен ли я молиться
To myself? To a God?
Для себя? К Богу?
To a saviour who can
К спасителю, который может
Unbreak the broken
Разбей разбитое
Unsay these spoken words
Отмените эти произнесенные слова
Find hope in the hopeless
Найди надежду в безнадежном
Pull me out of the train wreck
Вытащи меня из крушения поезда
Unburn the ashes
Разворошите пепел
Unchain the reactions, I'm not ready to die, not yet
Освободи от цепей реакции, я не готов умереть, пока нет
Pull me out of the train wreck
Вытащи меня из крушения поезда
Pull me out, pull me out, pull me out
Вытащи меня, вытащи меня, вытащи меня
Pull me out, pull me out
Вытащи меня, вытащи меня
Underneath our bad blood
Под нашей дурной кровью
We still got a sanctum, home
У нас все еще есть святилище, дом
Still a home, still a home here
Все еще дом, все еще дом здесь
It's not too late to build it back
Еще не слишком поздно отстроить его обратно
'Cause a one-in-a-million chance
Потому что шанс один на миллион
Is still a chance, still a chance
Это все еще шанс, все еще шанс
And I would take those odds
И я бы принял эти шансы
Unbreak the broken
Разбей разбитое
Unsay these spoken words
Отмените эти произнесенные слова
Find hope in the hopeless
Найди надежду в безнадежном
Pull me out of the train wreck
Вытащи меня из крушения поезда
Unburn the ashes
Разворошите пепел
Unchain the reactions, I'm not ready to die, not yet
Освободи от цепей реакции, я не готов умереть, пока нет
Pull me out the train wreck
Вытащи меня из крушения поезда
Pull me out, pull me out, pull me out
Вытащи меня, вытащи меня, вытащи меня
Pull me out, pull me out, pull me out
Вытащи меня, вытащи меня, вытащи меня
You can say what you like 'cause see, I would die for you
Ты можешь говорить все, что тебе нравится, потому что, видишь ли, я бы умер за тебя
I, I'm down on my knees and I need you to be my God
Я, я стою на коленях, и мне нужно, чтобы ты был моим Богом.
Be my help, be a savior who can
Будь моей помощью, будь спасителем, который может
Unbreak the broken
Разбей разбитое
Unsay these reckless words (find hope in the hopeless)
Не произноси этих безрассудных слов (найди надежду в безнадежном)
Pull me out of the train wreck
Вытащи меня из крушения поезда
Unburn the ashes
Разворошите пепел
Unchain the reactions, I'm not ready to die, not yet
Освободи от цепей реакции, я не готов умереть, пока нет
Pull me out of the train wreck
Вытащи меня из крушения поезда
Pull me out, pull me out, pull me out
Вытащи меня, вытащи меня, вытащи меня
Pull me out, pull me out, pull me out
Вытащи меня, вытащи меня, вытащи меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.