Artist Vs Poet - Fresh - traduction des paroles en allemand

Fresh - Artist Vs Poettraduction en allemand




Fresh
Frisch
Lying eyes and flashing lights
Lügende Augen und blinkende Lichter
I think I've been here before
Ich glaube, ich war schon mal hier
And you caught me by surprise
Und du hast mich überrascht
I said I'm taking you home
Ich sagte, ich nehme dich mit nach Hause
Yeah you, girl I'm impressed, I want it bad
Yeah du, Mädchen, ich bin beeindruckt, ich will es unbedingt
And it's true, that I'm the best you never had
Und es ist wahr, ich bin der Beste, den du nie hattest
Have you ever been around another man like me?
Warst du jemals bei einem anderen Mann wie mir?
Gets down like me, that sounds like me
Der so abgeht wie ich, der so klingt wie ich
Have you ever met a mother fucker fresh like me?
Hast du jemals einen Motherfucker getroffen, der so frisch ist wie ich?
Get you on your knees with your ripped jeans
Bringt dich auf die Knie in deinen zerrissenen Jeans
You, are you ready for it? Are you ready for it?
Du, bist du bereit dafür? Bist du bereit dafür?
You, take a shot, lemon drop, then we rock all night
Du, nimm einen Shot, Lemon Drop, dann rocken wir die ganze Nacht
Now you've got your hands on me
Jetzt hast du deine Hände an mir
I didn't tell you to stop
Ich habe dir nicht gesagt, du sollst aufhören
Somewhere they shouldn't be
Irgendwo, wo sie nicht sein sollten
I didn't tell you to stop
Ich habe dir nicht gesagt, du sollst aufhören
Yeah you, girl I'm impressed, I want it bad
Yeah du, Mädchen, ich bin beeindruckt, ich will es unbedingt
And it's true, that I'm the best you never had
Und es ist wahr, ich bin der Beste, den du nie hattest
Have you ever been around another man like me?
Warst du jemals bei einem anderen Mann wie mir?
Gets down like me, that sounds like me
Der so abgeht wie ich, der so klingt wie ich
Have you ever met a mother fucker fresh like me?
Hast du jemals einen Motherfucker getroffen, der so frisch ist wie ich?
Get you on your knees with your ripped jeans
Bringt dich auf die Knie in deinen zerrissenen Jeans
You, are you ready for it? Are you ready for it?
Du, bist du bereit dafür? Bist du bereit dafür?
You, take a shot, lemon drop, then we rock all night
Du, nimm einen Shot, Lemon Drop, dann rocken wir die ganze Nacht
Then we rock all night
Dann rocken wir die ganze Nacht
Then we rock all night
Dann rocken wir die ganze Nacht
Then we rock all night, yeah, yeah, yeah
Dann rocken wir die ganze Nacht, yeah, yeah, yeah
Have you ever been around another man like me?
Warst du jemals bei einem anderen Mann wie mir?
Gets down like me, that sounds like me
Der so abgeht wie ich, der so klingt wie ich
Have you ever met a mother fucker fresh like me?
Hast du jemals einen Motherfucker getroffen, der so frisch ist wie ich?
Get you on your knees with your ripped jeans
Bringt dich auf die Knie in deinen zerrissenen Jeans
You, are you ready for it? Are you ready for it?
Du, bist du bereit dafür? Bist du bereit dafür?
You, take a shot, lemon drop, then we rock all night
Du, nimm einen Shot, Lemon Drop, dann rocken wir die ganze Nacht
Have you ever been around another man like me?
Warst du jemals bei einem anderen Mann wie mir?
Gets down like me, that sounds like me
Der so abgeht wie ich, der so klingt wie ich
Have you ever met a mother fucker fresh like me?
Hast du jemals einen Motherfucker getroffen, der so frisch ist wie ich?
Get you on your knees with your ripped jeans
Bringt dich auf die Knie in deinen zerrissenen Jeans
You, are you ready for it? Are you ready for it?
Du, bist du bereit dafür? Bist du bereit dafür?
You, take a shot, lemon drop, then we rock all night
Du, nimm einen Shot, Lemon Drop, dann rocken wir die ganze Nacht





Writer(s): Kevin Paul Malpass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.