Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember This
Erinnere dich daran
Hey
there
baby,
how
you
doing?
Hey
Baby,
wie
geht's
dir?
Where
ya
been?
Wo
bist
du
gewesen?
It's
been
so
long
since
I've
seen
your
silly
grin
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
dein
albernes
Grinsen
gesehen
habe
As
you
beamed
from
the
site
of
me,
but
then
again
Wie
du
strahltest,
als
du
mich
sahst,
aber
andererseits
Would
stay
so
long
and
gone
Bliebst
so
lange
fort
und
weg
I
can
still
remember
them
like
yesterday
Ich
kann
mich
noch
daran
erinnern
wie
gestern
It's
hard
to
say
how
everythings
turns
out
this
way
Es
ist
schwer
zu
sagen,
wie
alles
so
gekommen
ist
So
many
words,
so
many
fingers
point
the
blame
So
viele
Worte,
so
viele
Finger
zeigen
die
Schuld
That
led
us
down
our
seprate
roads
Die
uns
auf
unsere
getrennten
Wege
führten
And
after
all
the
songs
have
had
the
same
Und
nachdem
all
die
Lieder
dasselbe
sagten
Did
you
know
you
we're
only
playing
just
a
game?,
Wusstest
du,
dass
du
nur
ein
Spiel
spieltest?,
With
my
heart
and
now
I
can't
feel
anything
Mit
meinem
Herzen
und
jetzt
kann
ich
nichts
fühlen
Worthy
off
the
love
we
shared
Was
der
Liebe
wert
wäre,
die
wir
teilten
Those
days
are
good
and
gone,
but
I
can
not
forget
Diese
Tage
sind
schön
und
vorbei,
aber
ich
kann
nicht
vergessen
The
simple
softness
of
your
touch
and
then
your
kiss
Die
einfache
Weichheit
deiner
Berührung
und
dann
deinen
Kuss
We
laughed
too
loud
to
every
acceident
we
missed
Wir
lachten
zu
laut
über
jeden
Unfall,
den
wir
vermieden
As
we
floored
it
past
the
mountains
Als
wir
an
den
Bergen
vorbeirasten
And
never
looked
back
Und
nie
zurückblickten
Time
has
past
and
you
grew
weary
Die
Zeit
ist
vergangen
und
du
wurdest
müde
Are
you
sick?
Bist
du
krank?
From
pains
have
fell
Von
den
Schmerzen,
die
kamen
When
I
begged
you
not
to
call
it
quits
Als
ich
dich
anflehte,
nicht
Schluss
zu
machen
My
piece
was
small,
and
you
steped
firmly
over
it
Mein
Stück
war
klein,
und
du
bist
fest
darüber
hinweggetreten
So
proud
of
what
you've
done
So
stolz
auf
das,
was
du
getan
hast
And
after
all
the
songs
had
the
same
Und
nachdem
all
die
Lieder
dasselbe
sagten
Did
you
know
you
we're
only
playing
just
a
game?
Wusstest
du,
dass
du
nur
ein
Spiel
spieltest?
With
my
heart
and
now
I
can't
feel
anything
Mit
meinem
Herzen
und
jetzt
kann
ich
nichts
fühlen
Worthy
off
the
love
we
shared
Was
der
Liebe
wert
wäre,
die
wir
teilten
(Ohh,
ahhahhahh)
(Ohh,
ahhahhahh)
(Is
that
what
you
call
a
get
away?)
(Nennst
du
das
eine
Flucht?)
(Tell
me
what
you
got
away
with,
cause
it
seems
more
good
then
bad
with)
(Sag
mir,
womit
du
davongekommen
bist,
denn
es
scheint
mehr
Gutes
als
Schlechtes
dabei
zu
sein)
(I
see
more
good,
then
let
me
hear
okay,
have
another
drink
and
drive
yourself
home)
(Ich
sehe
mehr
Gutes,
dann
lass
mich
'Okay'
hören,
nimm
noch
einen
Drink
und
fahr
dich
selbst
nach
Hause)
(I
hope
when
the
lights
are
off,
and
when
you
get
lonely
you
think
of
me)
(Ich
hoffe,
wenn
die
Lichter
aus
sind
und
wenn
du
einsam
wirst,
denkst
du
an
mich)
(That's
what
you
get
when
your
head
goes
through
the
windowshield)
(Das
ist,
was
du
kriegst,
wenn
dein
Kopf
durch
die
Windschutzscheibe
geht)
And
after
all
the
songs
the
same
Und
nachdem
all
die
Lieder
gleich
waren
Did
you
know
you
we're
only
playing
just
a
game?
Wusstest
du,
dass
du
nur
ein
Spiel
spieltest?
With
my
heart
and
now
I
can't
feel
anything
Mit
meinem
Herzen
und
jetzt
kann
ich
nichts
fühlen
Worthy
off
the
love
she
shared
Was
der
Liebe
wert
wäre,
die
sie
teilte
The
love
we
shaaared
Die
Liebe,
die
wir
teiiiilten
I
never
thought
goodbye
would
come
by
so
very
quick
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
der
Abschied
so
schnell
kommen
würde
But
you
wish
my
command
wish
Aber
dein
Wunsch
ist
mein
Befehl
Should
you
ever
change
inline
please
just
not
for
this
Solltest
du
jemals
deine
Meinung
ändern,
bitte
nicht
deswegen
That
I
have
loved
you
always
Dass
ich
dich
immer
geliebt
habe
And
forever
more...
Und
für
immer
und
ewig...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Stevens, Jason Allen Dean, Joseph Davis Kirkland, Matthew Tyler Musto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.