Paroles et traduction Artist Vs Poet - Runaway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
you
tell
yourself
that
Зачем
ты
говоришь
себе,
что
You
were
happy
when
you're
not
Была
счастлива,
когда
это
не
так.
Why
don't
you
lie
to
us
both
Почему
бы
тебе
не
солгать
нам
обоим,
If
it
makes
you
feel
better
off
Если
тебе
от
этого
станет
легче.
Honestly,
oh
honestly
this
will
never
be
Честно
говоря,
о,
честно
говоря,
этого
никогда
не
будет.
Don't
blame
yourself,
oh
honestly
Не
вини
себя,
о,
честно
говоря.
Why
don't
we
runaway
Почему
бы
нам
не
сбежать?
We
can
leave
our
problems
at
the
door
Мы
можем
оставить
свои
проблемы
за
дверью.
Why
can't
we
runaway
Почему
мы
не
можем
сбежать?
We'll
turn
our
back
and
we'll
say
goodnight
Мы
повернемся
спиной
и
скажем
спокойной
ночи.
As
those
dotted
lines
move
faster
Пока
эти
пунктирные
линии
движутся
все
быстрее,
We'll
watch
the
night
turn
into
day
Мы
будем
наблюдать,
как
ночь
превращается
в
день.
So
why
don't
we
runaway
Так
почему
бы
нам
не
сбежать?
So
open
your
eyes
and
shut
those
ears
Так
открой
свои
глаза
и
закрой
уши.
It's
a
give
and
take
'cause
you
can't
please
everyone
Это
как
дать,
так
и
взять,
потому
что
ты
не
можешь
угодить
всем.
When
it
feels
like
the
world
has
turned
their
back
Когда
кажется,
что
мир
повернулся
спиной
And
locked
their
doors,
this
is
feeling
impossible
И
запер
свои
двери,
это
кажется
невозможным.
Honestly
oh,
honestly
this
will
never
be
Честно
говоря,
о,
честно
говоря,
этого
никогда
не
будет.
Don't
blame
yourself
oh,
honestly
Не
вини
себя,
о,
честно
говоря.
Why
don't
we
runaway
Почему
бы
нам
не
сбежать?
We
can
leave
our
problems
at
the
door
Мы
можем
оставить
свои
проблемы
за
дверью.
Why
can't
we
runaway
Почему
мы
не
можем
сбежать?
We'll
turn
our
back
and
we'll
say
goodnight
Мы
повернемся
спиной
и
скажем
спокойной
ночи.
As
those
dotted
lines
move
faster
Пока
эти
пунктирные
линии
движутся
все
быстрее,
We'll
watch
the
night
turn
into
day
Мы
будем
наблюдать,
как
ночь
превращается
в
день.
So
why
don't
we
runaway
Так
почему
бы
нам
не
сбежать?
We've
come
to
grips
with
all
this
shit
Мы
смирились
со
всем
этим
дерьмом,
So
what's
the
point
in
trying
to
fix
it
Так
какой
смысл
пытаться
это
исправить?
We'll
tell
um'
this
is
how
it
is
Мы
скажем
им,
что
так
оно
и
есть,
'Cause
it
was
never
their
life
to
live
Потому
что
это
никогда
не
было
их
жизнью.
Honestly
oh,
honestly
this
will
never
be
Честно
говоря,
о,
честно
говоря,
этого
никогда
не
будет.
Don't
blame
yourself
oh,
honestly
Не
вини
себя,
о,
честно
говоря.
Why
don't
we
runaway
Почему
бы
нам
не
сбежать?
We
can
leave
our
problems
at
the
door
Мы
можем
оставить
свои
проблемы
за
дверью.
Why
can't
we
runaway
Почему
мы
не
можем
сбежать?
We'll
turn
our
back
and
we'll
say
goodnight
Мы
повернемся
спиной
и
скажем
спокойной
ночи.
As
those
dotted
lines
move
faster
Пока
эти
пунктирные
линии
движутся
все
быстрее,
We'll
watch
the
night
turn
into
day
Мы
будем
наблюдать,
как
ночь
превращается
в
день.
So
why
don't
we
runaway
Так
почему
бы
нам
не
сбежать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elio Riso, Luis Norberto Callegari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.