Artist Vs Poet - Sail Away - traduction des paroles en allemand

Sail Away - Artist Vs Poettraduction en allemand




Sail Away
Segel Davon
When it all comes down,
Wenn alles darauf ankommt,
To the fact of the matter,
Auf die Tatsache,
Happily ever after, with you.
Glücklich bis ans Ende, mit dir.
I just wanna make it count,
Ich will einfach, dass es zählt,
Every day, every minute,
Jeden Tag, jede Minute,
Every word, every sentence, with you.
Jedes Wort, jeden Satz, mit dir.
Before our hair turns gray,
Bevor unser Haar grau wird,
Why don't we sail away?
Warum segeln wir nicht davon?
'Cause we've been stuck here, stuck here for too long.
Denn wir stecken hier fest, stecken hier schon zu lange fest.
I could find you a home, we could make it our own.
Ich könnte dir ein Zuhause finden, wir könnten es zu unserem machen.
'Cause it all falls into place,
Denn alles fügt sich zusammen,
Every time I see your face.
Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe.
Ohhh
Ohhh
I see the fire in your eyes,
Ich sehe das Feuer in deinen Augen,
Like the sun as it's setting,
Wie die Sonne, wenn sie untergeht,
And I'm set on forgetting, the cold.
Und ich bin fest entschlossen zu vergessen, die Kälte.
There's better weather where we're heading,
Es gibt besseres Wetter, wohin wir unterwegs sind,
Shedding light on the dark days,
Das Licht auf die dunklen Tage wirft,
And the roads they're all paved, with gold.
Und die Straßen sind alle mit Gold gepflastert.
Before our hair turns gray,
Bevor unser Haar grau wird,
Why don't we sail away?
Warum segeln wir nicht davon?
'Cause we've been stuck here, stuck here for too long.
Denn wir stecken hier fest, stecken hier schon zu lange fest.
I could find you a home, we could make it our own.
Ich könnte dir ein Zuhause finden, wir könnten es zu unserem machen.
'Cause it all falls into place,
Denn alles fügt sich zusammen,
Every time I see your face.
Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe.
'Cause it all falls into place,
Denn alles fügt sich zusammen,
Every time I see your face.
Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe.
And I dream of the day,
Und ich träume von dem Tag,
That you come into my life and make everything,
Dass du in mein Leben kommst und alles gut machst,
Okay.
Okay.
Okay.
Okay.
'Cause it all falls into place,
Denn alles fügt sich zusammen,
Yeah it all falls!
Ja, alles fügt sich!
'Cause it all falls into place,
Denn alles fügt sich zusammen,
Every time I see your face.
Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe.
'Cause it all falls into place,
Denn alles fügt sich zusammen,
Every time I see your face.
Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe.





Writer(s): Douglas R. Momary


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.