ArtistName - <3outro/06* - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ArtistName - <3outro/06*




<3outro/06*
<3outro/06*
I made all believe, this is a new religion
Я заставил всех поверить, что это новая религия,
I'd be honored to leave it all without inhibition
Для меня было бы честью оставить все это без стеснения.
I took David to Mars, after my Olives mission
Я отправил Дэвида на Марс после моей миссии "Оливы",
And I bloodied these knuckles with a star and volition
И я окровавил эти костяшки звездой и волей.
I hope I gave Mr.Taiwan the keys to get it finished
Надеюсь, я дал мистеру Тайваню ключи, чтобы он закончил начатое.
I hope my legacy live on, beyond my mother's clinic
Надеюсь, мое наследие будет жить и после клиники моей матери.
Once I'm finished with this song, olivier is healing
Как только я закончу эту песню, Оливье исцелится.
You know what they say, days end, it's new beginnings
Ты знаешь, что говорят, день заканчивается, это новое начало.
Yeah, this shut beautiful as hell,
Да, это чертовски красиво,
I been smoking marijuana real(yea yeah),
Я курил марихуану по-настоящему (да, да),
I been up on, Mars (Maaaaaaars)
Я был на Марсе (Ма-а-арс)
Yeah, I'm on, yeah yeah I'm on
Да, я на вершине, да, да, я на вершине
Yeah, I'm on, yeah yeah I'm on
Да, я на вершине, да, да, я на вершине
Yeah, I'm on, yeah yeah I'm on
Да, я на вершине, да, да, я на вершине
Yeah, I'm on, I'm on
Да, я на вершине, я на вершине
I'm on Mars again (Maaaars)
Я снова на Марсе (Ма-а-арс)
I been rocking black boots, black cardigan
Я ношу черные ботинки, черный кардиган.
We been up, but I know shit it gon' get hard again
Мы были на высоте, но я знаю, что все снова станет тяжело.
Lately, I been thinking with my heart again,
В последнее время я снова думаю сердцем,
All these moving parts, and then they moving parts again
Все эти движущиеся части, а затем они снова движутся.
My brain it can't even comprehend,
Мой мозг даже не может этого постичь,
So to compensate my heart gon' do the thinking,
Поэтому, чтобы компенсировать это, мое сердце будет думать,
And I don't know which one should I go believe in,
И я не знаю, кому из них мне верить,
Are they agreeing, or not?
Они согласны или нет?
Yeah, watch the clock bitch!
Да, следи за часами, детка!
Start thinking bigger than your wants bitch!
Начни думать масштабнее своих желаний, детка!
Cause time gon' fly away, you won't even know what happened,
Потому что время пролетит, и ты даже не поймешь, что произошло,
Your dreams gon' fly away, you won't even know what, oh yeah!
Твои мечты улетят, ты даже не узнаешь, что, о да!
Amalgamation of bad gambles turned me to star
Набор неудачных ставок превратил меня в звезду,
Myriad of broken women reeling, thanks to my response
Множество разбитых женщин рыдают благодаря моим ответам.
My second love left me because of Reginald
Моя вторая любовь бросила меня из-за Реджинальда.
My first love left me due to conflicting thought, I'm healing hard
Моя первая любовь бросила меня из-за противоречивых мыслей, мне тяжело исцелиться.
I'm not in love with the music, a star is signing off
Я не влюблен в музыку, звезда уходит.
Thank you to my label executives for making it far
Спасибо руководителям моего лейбла за то, что зашли так далеко.
All's to say, me and the mic should prolly seek Allah
Все, что можно сказать, мне и микрофону, вероятно, следует обратиться к Аллаху,
For this separation is bound to happen, oxymoron
Ибо это расставание неизбежно, оксюморон.
Yeah, watch the clock bitch!
Да, следи за часами, детка!
Start thinking bigger than your wants bitch!
Начни думать масштабнее своих желаний, детка!
Cause time gon' fly away, you won't even know what happened,
Потому что время пролетит, и ты даже не поймешь, что произошло,
Your dreams gon' fly away, you won't even know what, oh yeah!
Твои мечты улетят, ты даже не узнаешь, что, о да!
Yeah, watch the clock bitch!
Да, следи за часами, детка!
Start thinking bigger than your wants bitch!
Начни думать масштабнее своих желаний, детка!
Cause time gon' fly away, you won't even know what happened,
Потому что время пролетит, и ты даже не поймешь, что произошло,
Your dreams gon' fly away, fly away in a second!
Твои мечты улетят, улетят в секунду!





Writer(s): Olivier Kubicki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.