Paroles et traduction Artista Band - Cam On Nhe Tinh Yeu
Cam On Nhe Tinh Yeu
Cam On Nhe Tinh Yeu
Không
gian
nơi
đây
thật
bình
yên
Here
the
space
is
so
calming
Một
bờ
cỏ
xanh
tươi
mơn
man
rợp
bóng
cây
A
bank
of
green
grass
soft
to
the
touch,
sheltered
by
a
canopy
of
trees
Mặt
hồ
yên
ả
lấp
lánh
những
ánh
nắng
mai
nhẹ
nhàng
The
pond's
surface
is
calm
and
shimmers
under
soft
rays
of
morning
sunlight
Chạy
theo
con
đường
trong
sương
lãng
mạn
Running
along
the
path
in
the
romantic
fog
Anh
đi
bên
em
một
ngày
mới,
chợt
nhận
ra
trong
con
tim
anh
rất
khó
nói
nên
lời
I
walk
with
you
on
a
new
day,
suddenly
realizing
what
my
heart
is
trying
hard
to
say
Mình
yêu
nhau
đã
lâu
rồi
nhưng
đôi
khi,
Anh
vẫn
hỏi
lòng
rằng
tại
sao
We
have
loved
each
other
for
a
long
time
now,
but
sometimes
I
still
ask
myself
why
Tại
sao
chính
anh
đã
khiến
em
rung
động,
Why
it
is
that
you
move
me
so,
Tại
sao
có
thể
trải
qua
bao
thăng
trầm
Why
it
is
that
we
can
go
through
so
many
ups
and
downs
Buồn
vui
đắng
cay
mà
vẫn
đong
đầy
những
khát
khao
tình
yêu
suốt
đời
được
có
nhau
Sadness,
joy,
bitterness,
sweetness,
but
still
our
love
is
full
of
longing
to
be
together,
for
all
our
lives
Bàn
tay
vuốt
lên
mái
tóc
em
nhung
huyền,
cảm
ơn
nhé
tình
yêu
vì
em
sẽ
mãi
là
My
hand
moves
through
your
silken
hair,
thank
you
my
love,
because
you
will
always
be
Những
hy
vọng,
ước
mơ
thật
lớn
lao
của
đời
Anh
My
hopes,
my
dreams,
the
greatest
longings
of
my
life
Không
gian
nơi
đây
thật
bình
yên
Here
the
space
is
so
calming
Một
bờ
cỏ
xanh
tươi
mơn
man
rợp
bóng
cây
A
bank
of
green
grass
soft
to
the
touch,
sheltered
by
a
canopy
of
trees
Mặt
hồ
yên
ả
lấp
lánh
những
ánh
nắng
mai
nhẹ
nhàng
The
pond's
surface
is
calm
and
shimmers
under
soft
rays
of
morning
sunlight
Chạy
theo
con
đường
trong
sương
lãng
mạn
Running
along
the
path
in
the
romantic
fog
Anh
đi
bên
em
một
ngày
mới,
chợt
nhận
ra
trong
con
tim
anh
rất
khó
nói
nên
lời
I
walk
with
you
on
a
new
day,
suddenly
realizing
what
my
heart
is
trying
hard
to
say
Mình
yêu
nhau
đã
lâu
rồi
nhưng
đôi
khi,
Anh
vẫn
hỏi
lòng
rằng
tại
sao
We
have
loved
each
other
for
a
long
time
now,
but
sometimes
I
still
ask
myself
why
Tại
sao
chính
anh
đã
khiến
em
rung
động,
Why
it
is
that
you
move
me
so,
Tại
sao
có
thể
trải
qua
bao
thăng
trầm
Why
it
is
that
we
can
go
through
so
many
ups
and
downs
Buồn
vui
đắng
cay
mà
vẫn
đong
đầy
những
khát
khao
tình
yêu
suốt
đời
được
có
nhau
Sadness,
joy,
bitterness,
sweetness,
but
still
our
love
is
full
of
longing
to
be
together,
for
all
our
lives
Bàn
tay
vuốt
lên
mái
tóc
em
nhung
huyền,
cảm
ơn
nhé
tình
yêu
vì
em
sẽ
mãi
là
My
hand
moves
through
your
silken
hair,
thank
you
my
love,
because
you
will
always
be
Những
hy
vọng,
ước
mơ
thật
lớn
lao
của
đời
Anh
My
hopes,
my
dreams,
the
greatest
longings
of
my
life
Dường
như
là
một
cơn
mơ,
Anh
ko
thể
nào
nghĩ
tới
It
seems
like
a
dream,
I
never
thought
Dù
anh
sẽ
có
một
ngày
được
yêu
em
và
bên
em
mãi
mãi...
That
I
would
have
a
day
to
love
you,
and
be
with
you
forever...
Tại
sao
chính
anh
đã
khiến
em
rung
động,
Why
it
is
that
you
move
me
so,
Tại
sao
có
thể
trải
qua
bao
thăng
trầm
Why
it
is
that
we
can
go
through
so
many
ups
and
downs
Buồn
vui
đắng
cay
mà
vẫn
đong
đầy
những
khát
khao
tình
yêu
suốt
đời
được
có
nhau
Sadness,
joy,
bitterness,
sweetness,
but
still
our
love
is
full
of
longing
to
be
together,
for
all
our
lives
Bàn
tay
vuốt
lên
mái
tóc
em
nhung
huyền,
cảm
ơn
nhé
tình
yêu
vì
em
sẽ
mãi
là
My
hand
moves
through
your
silken
hair,
thank
you
my
love,
because
you
will
always
be
Những
hy
vọng,
ước
mơ
thật
lớn
lao
của
đời
Anh
My
hopes,
my
dreams,
the
greatest
longings
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quanmanh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.