Paroles et traduction Artista Rosario feat. Kendo Kaponi - Casado Con la Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casado Con la Calle
Married to the Street
Kendo
Kaponi
Kendo
Kaponi
International
International
Como
olvidar
el
tiempo
aquel
How
to
forget
that
time
Cuando
no
había
nada
de
comer
When
there
was
nothing
to
eat
Amor
yo
no
puedo
retroceder
Baby,
I
can't
go
back
Recuerda
que
la
vida
es
solo
una
Remember
that
life
is
only
one
Y
aunque
yo
te
quiera
como
ninguna
And
even
though
I
love
you
like
no
other
La
calle
fue
la
que
me
vio
crecer
The
street
is
what
raised
me
Y
tu
no
puedes
hacerme
escoger
And
you
can't
make
me
choose
Entre
necesidad
por
el
placer
Between
necessity
and
pleasure
Creyendo
que
tu
no
vas
a
perder
Thinking
that
you
won't
lose
Es
que
el
reloj
no
se
detiene
It's
just
that
the
clock
doesn't
stop
Y
uno
nunca
sabe
lo
que
viene
And
you
never
know
what's
coming
Aunque
este
escrito
en
un
papel
Even
though
it's
written
on
paper
Pero
así
es...
But
that's
how
it
is...
Ahora
quieres
que
coja
un
rumbo
Now
you
want
me
to
take
an
unknown
course
Desconocido
y
que
cambie
mi
mundo
And
change
my
world
Si
darme
tiempo
para
escoger
Without
giving
me
time
to
choose
Vivir
casado
con
la
calle
Living
married
to
the
street
O
dejar
todo
por
ti
Or
leaving
everything
for
you
Más
me
asusta
que
me
falles
It
scares
me
more
that
you
will
fail
me
Que
tener
miedo
a
morir
Me
da
terror
pensar,
que
por
el
aquel
de
que
me
quieren
matar
Than
being
afraid
of
dying
I'm
terrified
to
think,
that
because
of
the
fact
that
they
want
to
kill
me
Un
día
en
el
carro
nos
rompan
el
cristal
One
day
in
the
car
they
will
break
the
glass
Sin
crucifijo
no
existe
la
suerte
y
no
suelto
la
corta
y
sigo
vivo
Without
a
crucifix
there
is
no
luck
and
I
don't
let
go
of
the
knife
and
I'm
still
alive
Si
me
tocan
la
familia,
voy
a
matarle
hasta
los
hijos
If
they
touch
my
family,
I'll
kill
them
even
their
children
El
demonio
de
los
valles,
promesas
con
la
doña
The
devil
of
the
valleys,
promises
with
the
lady
Pero
pacto
can
la
calle,
se
desbordo
la
taza
But
pact
with
the
street,
the
cup
overflowed
Problemas
influyen
y
siempre
pasan
Problems
influence
and
always
happen
(Tus
amigo
o
yo)
Pero
el
case
no
cabe
dentro
de
casa
(Your
friends
or
me)
But
the
case
doesn't
fit
inside
the
house
Y
me
dice,
kaponi
todo
tiene
su
final
And
she
tells
me,
kaponi
everything
has
an
end
Lo
de
la
calle
ya
tiene
que
parar,
por
que
han
cogido
The
thing
with
the
street
has
to
stop,
because
they
have
caught
Los
peces
más
grandes
a
dentro
del
mar
The
biggest
fish
inside
the
sea
O
tu
final
sera,
cantar
por
canciones
en
la
federal
Or
your
end
will
be,
singing
songs
in
federal
prison
La
cama,
corazón,
amor,
familia
o
la
calle
The
bed,
sweetheart,
love,
family
or
the
street
Mi
vida
todas
estas
cosas
no
te
las
entre
en
detalles
My
life,
all
these
things
I
didn't
go
into
detail
with
you
Mis
brothers
somos
cuatro
en
un
mismo
zapato
My
brothers,
we
are
four
in
the
same
shoe
La
vida
en
el
contracto,
hasta
que
el
disco
se
me
raye
Life
in
the
contract,
until
the
disc
scratches
Vivir
casado
con
la
calle
Living
married
to
the
street
O
dejar
todo
por
ti
Or
leaving
everything
for
you
Más
me
asusta
que
me
falles
It
scares
me
more
that
you
will
fail
me
Que
tener
miedo
a
morir
Kendo
kaponi
Than
being
afraid
of
dying
Kendo
kaponi
En
ocasiones
es
indispensable
saber
cambia
Sometimes
it's
essential
to
know
how
to
change
Lo
que
realmente
amas,
por
las
obligaciones
de
la
vida
What
you
really
love,
for
the
obligations
of
life
La
decisión
es
más
fuerte
de
lo
que
párese
The
decision
is
stronger
than
it
seems
Y
más
cuando
ella
proviene
de
las
partes
más
difíciles
And
more
so
when
it
comes
from
the
most
difficult
parts
El
sobrevivir...
Surviving...
Si
ya
he
perdido
todo
lo
que
ya
quería
If
I've
already
lost
everything
that
I
wanted
Incluso
lo
que
yo
amaba
Even
what
I
loved
Como
ha
cambiado
el
tiempo
How
time
has
changed
Congela
sentimientos
It
freezes
feelings
En
la
linea
de
fuego
daba
todo
por
ti
In
the
line
of
fire
I
would
give
everything
for
you
Y
es
que
andar
en
la
calle
And
it's
that
walking
in
the
street
Cundo
no
estas
aquí
When
you're
not
here
Cuando
tu
no
estas
When
you're
not
here
Cuando
no
estas
aquí
When
you're
not
here
Esta
es
Rosario
This
is
Rosario
Junto
a
Kendo
Kaponi
With
Kendo
Kaponi
Gaby
Metalico
Gaby
Metalico
International...
International...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabregas Ricardo Gabriel, Rivera-morales Jose F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.