Artista Rosario feat. Papi Wilo - Mi Princesa (feat. Papi Wilo) - traduction des paroles en allemand

Mi Princesa (feat. Papi Wilo) - Artista Rosario , Papi Wilo traduction en allemand




Mi Princesa (feat. Papi Wilo)
Meine Prinzessin (feat. Papi Wilo)
¡Yeah!
Yeah!
Mami, escucha bien
Mami, hör gut zu
Yo no que fue lo que paso
Ich weiß nicht, was passiert ist
Pero esto es pa' ti princesa
Aber das ist für dich, Prinzessin
¡Ajá! aveces las cosas pasan por un propósito
Aha! Manchmal geschehen Dinge aus einem bestimmten Grund
Rosario, Papi Wilo
Rosario, Papi Wilo
Esto es Double G Music, yeah
Das ist Double G Music, yeah
entrases a mi vida
Du kamst in mein Leben
Cuando mas yo buscaba amor
Als ich am meisten nach Liebe suchte
Me distes valor ya no existe tristeza
Gabst mir Wert, es gibt keine Traurigkeit mehr
Y estoy convencido que el tiempo contigo
Und ich bin überzeugt, dass die Zeit mit dir
Ha sido lo mejor que he vivido
Das Beste war, was ich erlebt habe
sanaste el dolor en mi corazón
Du hast den Schmerz in meinem Herzen geheilt
Y ahora quiero mi amor que sepas
Und jetzt möchte ich, meine Liebe, dass du weißt
(Que eres) que eres mi princesa
(Dass du bist) dass du meine Prinzessin bist
Por ti yo daría mi vida entera
Für dich würde ich mein ganzes Leben geben
Hacerte feliz sea como sea
Dich glücklich machen, egal wie
(Que eres) que eres mi princesa
(Dass du bist) dass du meine Prinzessin bist
La niña bonita que todos quisieran
Das hübsche Mädchen, das alle gerne hätten
La protagonista de mi novela
Die Hauptdarstellerin meiner Novelle
Porque eres la luz
Weil du das Licht bist
Que ilumina mi camino en este mundo
Das meinen Weg in dieser Welt erleuchtet
La niña que me levanta si siento que me derrumbo
Das Mädchen, das mich aufrichtet, wenn ich fühle, dass ich zusammenbreche
La que me brinda amores y cariños de to'os colores
Die mir Liebe und Zuneigung aller Art schenkt
La que hace que mientras pase el tiempo más yo me enamore
Diejenige, die bewirkt, dass ich mich mit der Zeit immer mehr verliebe
Y me pregunto en que momento ma' paso este asunto
Und ich frage mich, in welchem Moment, Ma', das geschah
Que aunque te tenga presente siento que no estamos juntos
Dass, obwohl du da bist, ich fühle, wir sind nicht zusammen
Te lo juro que me afecta a veces hasta me molesta
Ich schwöre dir, das trifft mich, manchmal stört es mich sogar
Llamo a tu corazón pero es que nadie me contesta
Ich rufe dein Herz an, aber niemand antwortet mir
Y estoy convencido que el tiempo contigo
Und ich bin überzeugt, dass die Zeit mit dir
Ha sido lo mejor que he vivido
Das Beste war, was ich erlebt habe
sanaste el dolor en mi corazón
Du hast den Schmerz in meinem Herzen geheilt
Pero quiero mi amor que sepas
Aber ich möchte, meine Liebe, dass du weißt
(Que eres) que eres mi princesa
(Dass du bist) dass du meine Prinzessin bist
Por ti yo daría mi vida entera
Für dich würde ich mein ganzes Leben geben
Hacerte feliz sea como sea
Dich glücklich machen, egal wie
(Que eres) que eres mi princesa
(Dass du bist) dass du meine Prinzessin bist
La niña bonita que todos quisieran
Das hübsche Mädchen, das alle gerne hätten
La protagonista de mi novela
Die Hauptdarstellerin meiner Novelle
que aún me amas
Ich weiß, dass du mich noch liebst
No importa cuánto yo te he fallado
Egal, wie sehr ich dich enttäuscht habe
Siempre estás a mi lado
Du bist immer an meiner Seite
Cuando más te he necesitado
Wenn ich dich am meisten gebraucht habe
Nena solo quédate aunque sea una noche más
Nena, bleib einfach noch eine Nacht
Ya no quiero verte sufrir votar ni una lágrima
Ich will nicht mehr sehen, wie du leidest, keine Träne mehr weinst
que fui un traidor y cometí un error
Ich weiß, ich war ein Verräter und machte einen Fehler
Pensar que ganaría y salí perdedor
Zu denken, ich würde gewinnen, und wurde zum Verlierer
Porque yo no lo que paso
Weil ich nicht weiß, was passiert ist
Y en verdad que esto por dentro me derrumba
Und wirklich, das zerstört mich innerlich
Ahora los sentimientos se fueron to'os pa' la tumba
Jetzt sind alle Gefühle ins Grab gegangen
A lo mejor mi corazón no se acostumbra
Vielleicht gewöhnt sich mein Herz nicht daran
Pero seguiré pal' frente
Aber ich werde weitermachen
Pues la luz de adelante es la que alumbra
Denn das Licht vor uns ist das, was leuchtet
Y nunca olvides los momentos que vivimos
Und vergiss niemals die Momente, die wir erlebt haben
Desde que nos conocimos ma' cuando nos divertimos
Seit wir uns kennenlernten, Ma', als wir Spaß hatten
Pero así es la vida se trata de despedida
Aber so ist das Leben, es geht um Abschiede
Que por más que te levantes siempre hay otra caída
Dass, egal wie oft du aufstehst, es immer einen weiteren Fall gibt
(Que eres) que eres mi princesa
(Dass du bist) dass du meine Prinzessin bist
Por ti yo daría mi vida entera
Für dich würde ich mein ganzes Leben geben
Hacerte feliz sea como sea
Dich glücklich machen, egal wie
(Que eres) que eres mi princesa
(Dass du bist) dass du meine Prinzessin bist
La niña bonita que todos quisieran
Das hübsche Mädchen, das alle gerne hätten
La protagonista de mi novela
Die Hauptdarstellerin meiner Novelle





Writer(s): Fabregas Ricardo Gabriel, Garcia Guilberto, Papi Wilo

Artista Rosario feat. Papi Wilo - Mi Princesa
Album
Mi Princesa
date de sortie
02-02-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.