Artistas Varios - El Año Viejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Artistas Varios - El Año Viejo




El Año Viejo
Старый прорицатель
La cabezita despierta,
Пробуждается головка,
Orgullo de su mamá,
Гордость своей мамы,
El niño se quedó solo en su casa,
Ребенок остался один дома,
Y adolescente se queria azomar,
И подростком хотел выглянуть в мир,
Rebanando las veredas,
Бродя по тротуарам,
El barrio del un Caudillo,
Район вождя,
Da una vuelta en todas las esquinas para complacer el poco dolor.
Он бродит по всем углам, чтобы унять свою небольшую боль.
Se lava las manos de la vida todos los días, todas las noches
Он моет руки от жизни каждый день, каждую ночь
Se alzó todas las tapas,
Он поднял все крышки,
La cena se la saltó,
Ужин он пропустил,
Faltaba un poco para llegar sin rumbo
Немного не хватало, чтобы дойти бесцельно
Para llegar a la casa del bagabundo
Чтобы добраться до дома бродяги
Pero dejando de la vida con un tema de la canción
Но оставляя жизнь с темой песни
Viejo adivino, donde vás?
Старый прорицатель, куда ты идешь?
Yo muy bien que no querés mirar atrás
Я очень хорошо знаю, что ты не хочешь оглядываться назад
Mirá nada más solo queda hoy (un perro flaco)
Смотри, сегодня осталось только (тощая собака)
Y el fondo de un mimo palpidiar (vamos!)
И слабое прикосновение ласки (вперед!)
(¡Si!)
(Да!)
Después de las juventudes,
После молодости,
Cansado de tropezar,
Уставший спотыкаться,
Se buscaba una buena esposa,
Он искал себе хорошую жену,
Catorce horas para durar,
Четырнадцать часов, чтобы продержаться,
Pero algunos pajaritos,
Но некоторых птичек,
No se les pueden encerrar,
Нельзя запереть,
Se le va pegando el alma,
Душа к нему прилипает,
Y de pronto ya no quiere cantar,
И вдруг он больше не хочет петь,
Se le para amor al pobre viejo que se tragó cuarenta,
Любовь останавливается у бедного старика, который проглотил сорок,
Y casi sin darse de cuenta,
И почти не заметив,
Alcohólico se volvió,
Стал алкоголиком,
Solo el pobre puso sus piernas en la deriba,
Только бедняга поставил свои ноги на путь,
Da una vuelta a la vida,
Сделал круг по жизни,
En la calle términó,
На улице закончил,
Viejo adivino, donde vás?
Старый прорицатель, куда ты идешь?
Yo se muy bien que no querés mirar atrás
Я очень хорошо знаю, что ты не хочешь оглядываться назад
Mira nada más solo queda hoy (un perro flaco)
Смотри, сегодня осталось только (тощая собака)
Y el fondo de un mimo palpidiar (Dale Santi!)
И слабое прикосновение ласки (Давай, Санти!)
Si!
Да!
Viejo adivino, donde vás?
Старый прорицатель, куда ты идешь?
Yo se muy bien que no podés mirar atrás
Я очень хорошо знаю, что ты не можешь оглядываться назад
Mira nada más solo queda hoy (un perro flaco)
Смотри, сегодня осталось только (тощая собака)
Y el fondo de un mimo palpidiar
И слабое прикосновение ласки
Y el fondo de un mimo palpidiar (un perro flaco)
И слабое прикосновение ласки (тощая собака)
Y el fondo de un mimo palpidiar
И слабое прикосновение ласки





Writer(s): Crescencio Salcedo Monroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.