Paroles et traduction Artistas Varios - Las Mañanitas
Las Mañanitas
Утренняя песня
Que
linda
esta
la
mañana
en
que
vengo
a
saludarte.
Как
прекрасно
это
утро,
в
которое
я
пришел
поздравить
тебя.
Venimos
todos
con
gusto
y
placer
a
felicitarte.
Мы
все
пришли
с
радостью
и
удовольствием
поздравить
тебя.
El
dia
en
que
tu
naciste
nacieron
todas
las
flores.
В
день,
когда
ты
родилась,
расцвели
все
цветы.
Y
en
la
pila
del
bautismo
cantaron
los
ruiseñores.
И
в
купели
крещения
пели
соловьи.
Ya
viene
amaneciendo
ya
la
luz
del
dia
nos
dio.
Уже
светает,
уже
дневной
свет
озарил
нас.
Levantate
de
mañana
mira
que
ya
amanecio.
Проснись
утром,
взгляни,
уже
рассвело.
Quisiera
ser
un
san
juan
quisiera
ser
un
san
pedro.
Хотел
бы
я
быть
святым
Иоанном,
хотел
бы
я
быть
святым
Петром.
Pa
venirte
a
saludar
con
la
banda
y
con
norteño.
Чтобы
прийти
поздравить
тебя
с
оркестром
и
с
музыкой
нортеño.
De
las
estrellas
del
cielo
quisiera
bajarte
dos.
С
небесных
звезд
я
хотел
бы
снять
для
тебя
две.
Una
para
saludarte
y
otra
para
decirte
adios.
Одну,
чтобы
приветствовать
тебя,
а
другую,
чтобы
сказать
тебе
"прощай".
Con
jazmines
y
flores
este
dia
voy
a
adornar.
Жасмином
и
цветами
я
украшу
этот
день.
Hoy
por
ser
dia
de
tu
santo
te
venimos
a
cantar.
Сегодня,
в
день
твоих
именин,
мы
пришли
спеть
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Magallanes, Kiko Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.