Artistes variés - De la chambre au salon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Artistes variés - De la chambre au salon




De la chambre au salon
From the Bedroom to the Living Room
Je regarde mes idées
I watch my ideas
Je les joue à coup de dés
I play them with dice
Pour ne plus te retenir
So I don't have to hold you back any longer
La chandelle s'en est allée
The candle has gone out
Avec elle, on a coulé
With it, we have sunk
Je veux dormir
I want to sleep
Loin de moi, si loin déjà
Far from me, so far away already
Loin de moi, si loin déjà
Far from me, so far away already
Pourquoi faire, tout foutre en l'air, di li di ya
Why do everything, let it all go to hell, di li di ya
Pourquoi faire, tout foutre en l'air
Why do everything, let it all go to hell
Et moi, je perds mon nom
And I, I lose my name
Quand tu me dis non
When you tell me no
Ché pu je suis, qui je suis
I don't know where I am, who I am any more
Et bien d'autres questions
And many other questions
Le temps redevient long
Time is becoming long again
De la chambre au salon
From the bedroom to the living room
Ché pu je suis, qui je suis
I don't know where I am, who I am any more
Dis-moi je suis
Tell me where I am
Dis-moi qui je suis, hey
Tell me who I am, hey
Eh toi, viens ici, je te pose une question
Hey you, come here, I'm asking you a question
Dis-moi je suis
Tell me where I am
Dis-moi qui je suis, hey
Tell me who I am, hey
Eh toi, viens ici
Hey you, come here
Je te pose une question
I'm asking you a question
Je te pose une question
I'm asking you a question
Si je t'offre une journée
If I offer you a day
Qui n'est plus de cette année
That is no longer from this year
Pourrais-tu la retenir
Could you hold on to it
À descendre et à monter
To go down and up
Je n'sais plus de quel côté
I no longer know which way
Je peux sortir
I can go out
Loin de moi, si loin déjà
Far from me, so far away already
Loin de moi, si loin déjà
Far from me, so far away already
Pourquoi faire, tout foutre en l'air, di li di la
Why do everything, let it all go to hell, di li di la
Pourquoi faire, tout foutre en l'air
Why do everything, let it all go to hell
Et moi, je perds mon nom
And I, I lose my name
Quand tu me dis non
When you tell me no
Ché pu je suis, qui je suis
I don't know where I am, who I am any more
Et bien d'autres questions
And many other questions
Le temps redevient long
Time is becoming long again
De la chambre au salon
From the bedroom to the living room
Ché pu je suis, qui je suis
I don't know where I am, who I am any more
Dis-moi je suis
Tell me where I am
Dis-moi qui je suis, hey
Tell me who I am, hey
Eh toi, viens ici, je te pose une question
Hey you, come here, I'm asking you a question
Dis-moi je suis
Tell me where I am
Dis-moi qui je suis, hey
Tell me who I am, hey
Eh toi, viens ici, je te pose une question
Hey you, come here, I'm asking you a question
Je te pose une question, réponds
I'm asking you a question, answer
Ah, da ya da yi doo la la la
Ah, da ya da yi doo la la la
Di li di da ah, da ya da yi doo la la la
Di li di da ah, da ya da yi doo la la la
Di li di da ah, di de li da yadi you la la la
Di li di da ah, di de li da yadi you la la la
Di li la
Di li la





Writer(s): Serge Fiori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.