Artistes variés - Un musicien parmi tant d'autres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Artistes variés - Un musicien parmi tant d'autres




Un musicien parmi tant d'autres
A Musician Among Many
Une main sur une épaule
A hand on a shoulder
Chacun a bien joué son rôle
Each one played their role
Le rideau monte et descend
The curtain rises and falls
Le musicien se serre les dents
The musician grits his teeth
Il est si bien pour une fois
He is so good for once
À la porte d′un café
At the door of a cafe
Son nom vient de s'effacer
His name has just faded
On a trouvé quelqu′un de mieux
We found someone better
Le musicien se faisait vieux
The musician was getting old
Comme un enfant, il était une fois
Like a child, he was once
Comme le rideau sur une corde
Like the curtain on a rope
Le musicien monte et descend
The musician goes up and down
Une nuit pour oublier
One night to forget
Y a des problèmes qu'on veut soûler
There are problems that we want to get drunk
Une bouteille monte et descend
A bottle goes up and down
Le musicien se serre les dents
The musician grits his teeth
Il est si loin une autre fois
He is so far away
À la porte d'un café
At the door of a cafe
Les noms ne font que changer
The names just keep changing
Il a enfin compris pourquoi
He finally understood why
Le sien ne sera plus
His will not be there anymore
Comme un enfant, on ne vit qu′une fois
Like a child, you only live once
Comme le fond d′une bouteille
Like the bottom of a bottle
Le musicien a fait son temps
The musician has done his time
est allé tout ce monde
Where did all those people go
Qui avait que'qu′ chose à raconter
Who had something to say
On a mis quelqu'un au monde
We brought someone into the world
On devrait peut-être l′écouter
Maybe we should listen to him
est allé tout ce monde
Where did all those people go
Qui avait que'qu′ chose à raconter
Who had something to say
On a mis quelqu'un au monde
We brought someone into the world
On devrait peut-être l'écouter (di li do da ha)
Maybe we should listen to him (di li do da ha)
est allé tout ce monde
Where did all those people go
Qui avait que′qu′ chose à raconter (di li do da na na)
Who had something to say (di li do da na na)
On a mis quelqu'un au monde
We brought someone into the world
On devrait peut-être l′écouter (di li do da ha-a)
Maybe we should listen to him (di li do da ha-a)
est allé tout ce monde
Where did all those people go
Qui avait que'qu′ chose à raconter (di li do da na na)
Who had something to say (di li do da na na)
On a mis quelqu'un au monde
We brought someone into the world
On devrait peut-être l′écouter (yee haw, tout l'monde ensemble, ti li do da, yee haw, yee, ouh)
Maybe we should listen to him (yeehaw, everyone together, ti li do da, yeehaw, yee, ouh)
est allé tout ce monde
Where did all those people go
Qui avait quelque chose à raconter (di li do da na na)
Who had something to say (di li do da na na)
On a mis quelqu'un au monde
We brought someone into the world
On devrait peut-être l′écouter (di li do da, tout l′monde ensemble)
Maybe we should listen to him (di li do da, everyone together)
est allé tout ce monde
Where did all those people go
Qui avait que'qu′ chose à raconter (yee haw, di li do da la da)
Who had something to say (yeehaw, di li do da la da)
On a mis quelqu'un au monde
We brought someone into the world
On devrait peut-être l′écouter (di li do da)
Maybe we should listen to him (di li do da)
est allé tout ce monde
Where did all those people go
Qui avait que'qu′ chose à raconter (di li do da la da)
Who had something to say (di li do da la da)
On a mis quelqu'un au monde
We brought someone into the world
On devrait peut-être l'écouter
Maybe we should listen to him





Writer(s): Fiori Serge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.