Paroles et traduction Artmasta feat. Akram Mag - Kolha Guelga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حرقها
الكلها
قالقة
الريحة
تولعج
في
راس
الزنقة
Burn
it
all,
the
smell
irritates,
it
burns
in
the
street
عام
خنقة
خفاف
و
بنقة
A
year
of
suffocation,
lightness
and
frustration
خذاو
الموني
و
عطاونا
المنقا
They
took
the
money
and
gave
us
the
shaft
غير
اكمي
اكمي
دور
دور
حكومة
بيك
تكور
اللعبة
مزور
لنا
لا
تكور
لا
تصور
Just
count,
count,
turn,
turn,
the
government
is
tricking
you,
the
game
is
rigged,
don't
trust
them,
don't
picture
it
لنا
حصلة
خنقة
مقطع
من
زنقة
لزنقة
هز
يديك
الفوق
تفركيس
متع
طيرلو
بنقة
We're
suffocating,
from
street
to
street,
shake
your
hands
up,
wriggle
like
a
bird,
give
it
a
squeeze
قانونكم
حكايتو
حولة
يزي
ما
عولتو
Your
law
is
a
joke,
don't
try
to
fool
us
بولة
قريب
تجيبو
الايبولا
حرية
تكوع
مشلولة
Soon
you'll
bring
us
ebola,
our
freedom
is
paralyzed
عبي
عبي
عدي
عدي
تونسكم
سقفها
مندي
Fill
it
up,
fill
it
up,
go
fast,
go
fast,
your
Tunisia
is
a
mess
نقطع
منها
كان
بيدي
و
يا
ريح
السد
و
ما
تردي
I
would
cut
it
off
with
my
own
hands,
and
with
the
south
wind,
so
that
it
would
never
come
back
كاسة
فارغة
تحب
تتعبى
لعبولك
عام
و
مليون
An
empty
cup
you
want
to
fill,
for
your
games,
thousands
and
millions
هوما
لي
باعو
الصابون
و
الصباب
بالتليفون
They
are
the
ones
who
sold
the
soap
and
bleach
over
the
phone
انت
في
برد
و
سيلون
هوما
ديما
خمسة
You're
in
the
cold
and
in
agony,
they're
always
the
elite
نجوم
تصب
عليك
مطرة
تعوم
صيف
زبل
و
قمم
Stars
pour
rain
on
you,
you
swim
in
summer,
garbage
and
peaks
سبيطارات
تعوم
في
الدم
طبة
في
راسك
تتعلم
Hospitals
are
swimming
in
blood,
a
doctor
will
teach
you
a
lesson
in
your
head
تحب
تصنع
تتكيف
صاروخ
امشي
للدبو
يا
معلم
You
want
to
make
yourself
comfortable,
a
rocket,
go
to
the
devil,
my
friend
مظلومة
و
ميزيريا
تقلم
و
انا
منهم
Oppression
and
misery,
and
I'm
one
of
them
نتعلم
ميقودة
النار
تالم
معاكم
مانيش
مسلم
Let's
learn,
by
the
fire,
I
suffer
with
you,
I'm
not
a
Muslim
شمعتك
بدات
تظلم
عبيلي
كاسي
اخطاني
شمعتكم
فيسع
تذوب
ديما
تضوري
عالبراني
Your
candle
is
starting
to
dim,
fill
me
a
glass,
my
faults,
your
candle
is
always
melting,
always
lit
on
the
outside
تكيف
قلع
فبري
عمرك
بيك
يجري
لا
تعظم
لا
تلوي
خوك
كيفك
مبلي
Air
conditioning,
cheap
February,
your
life
is
running,
don't
get
big,
don't
break,
your
brother
is
as
miserable
as
you
are
خوذ
مني
وصية
افهم
القضية
شعبنا
مرهون
جبدو
بيه
الزربية
Take
my
advice,
understand
the
issue,
our
people
are
mortgaged,
they
pulled
the
rug
out
from
under
them
تكيف
قلع
فبري
عمرك
بيك
يجري
لا
تعظم
لا
تبلي
خوك
كيفك
مبلي
Air
conditioning,
cheap
February,
your
life
is
running,
don't
get
big,
don't
break,
your
brother
is
as
miserable
as
you
are
خوذ
الكاس
و
صبلي
اسقيلي
المرار
طار
الطيار
هل
راى
الحب
سكار
Take
the
glass
and
pour
me
a
drink,
give
me
the
bitterness,
the
pilot
has
flown
away,
has
he
seen
love
drunk
عاقبوك
على
كمية
و
نص
سيبو
لي
يقصو
في
They
punished
you
for
a
quantity
and
a
half,
let
them
cut
into
it
الريوس
بيناتهم
قسمو
الفلوس
و
انت
لا
تحمل
لا
تبوس
The
loot
is
divided
between
them,
and
you
don't
carry
or
kiss
دفنوك
و
عملت
الحس
قريب
يبيعولك
نفس
صبابة
و
كلاب
تعس
جابك
استهلاك
و
مسك
They
buried
you
and
did
the
math,
soon
they
will
sell
you
the
same,
bitches
and
dogs,
they
brought
you
misery
and
prison
خوذ
كريدي
و
كول
الخس
جابولك
علوش
روماني
Take
credit
and
eat
lettuce,
they
brought
you
Romanian
dill
الدخان
مضروب
تايواني
و
التفكير
ولا
افغاني
The
tobacco
is
fake,
Taiwanese,
and
the
thinking
is
Afghan
معاهم
غريب
و
براني
ديما
يلوجولك
في
طيحة
With
them,
a
stranger
and
an
outsider,
always
dragging
you
down
into
the
abyss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.