Artmasta feat. Cheb Bechir - Ya Hmema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Artmasta feat. Cheb Bechir - Ya Hmema




Ya Hmema
Ya Hmema
يا حمامة طارت
Oh, my dove has flown away
طارت للعالي
It has flown up high
العالي تشكيلو يا
So high, it has formed a shape, oh
يا لميمة ياما
Oh, my beloved, oh
العالي تشكيلو واه
So high, it has formed a shape, oh
العالي تشكليو
So high, it has formed a shape
يا زهري ياما
Oh, my darling, oh
واش ندنيلو يا
What should I tell him, oh
يا لميمة ياما
Oh, my beloved, oh
كان جاء قوليلو واه (كان جاء قوليلو واه)
If he comes, tell him, oh (If he comes, tell him, oh)
عيش حياتك كيما تحب أنساها الناس
Live your life as you wish, forget about others
ديما لاباس سربيني عبيلي الكاس
Always be fine, pour me a glass
الراس رزن ملهلوس سوس
My mind is relaxed, carefree and joyful
شيطان وسواس وعريب تبيعك بنحاس
A devilish whisperer, a cheat who will sell you for a penny
في ضهرك غدروك يضويو على غيرك
They stab you in the back, shining a light on others
اليوم رماوك والبارح غاطسين في خيرك
Today they throw you away, yesterday they were drowning in your goodness
توفى فلوسك ايجي غيرك إيذلو
Your money is gone, another comes to hurt you
كي طاحت بينا لا سالو لا طالو
When you fell, no one asked or cared
إيعيشوا بنفاق معانا ماملو
They live a lie with me, they are ungrateful
عاشو بخيرنا و عينهم تحلو
They lived off our goodness, and their eyes were filled with joy
خرجت سكاكنهم وقت لي حكة لورق
Their knives came out when I needed money
حسبناهم ذهب ياخي طلعو فحم سحاق
We thought they were gold, but they turned out to be worthless coal
ما يشبع مالدنيا لي تربى مشتاق
The wealth of this world will never satisfy my longing
وأصحابك لي باعوك مايسووا بزاق
And your friends who betrayed you are not worth a spit
نفاق و حسد وكحالت لقلوب
Deceit, envy, and blackened hearts
لي مشيت معه بالنية كلالك لحمك كالمكلوب
If you walk with them with good intentions, they will eat your flesh like cannibals
يا حمامة طارت
Oh, my dove has flown away
طارت للعالي
It has flown up high
العالي تشكيلو يا
So high, it has formed a shape, oh
يا لميمة ياما
Oh, my beloved, oh
العالي تشكيلو واه
So high, it has formed a shape, oh
العالي تشكليو
So high, it has formed a shape
يا زهري ياما
Oh, my darling, oh
واش ندنيلو يا
What should I tell him, oh
يا لميمة ياما
Oh, my beloved, oh
كان جاء قوليلو واه (كان جاء قوليلو واه)
If he comes, tell him, oh (If he comes, tell him, oh)
بطوال المدة تفرز بين ذهب و نحاس
Over time, gold and copper are separated
وكلام هاناس ما خلاك لابس
And people's talk will not leave you alone
سربيني زيد زيد عبيلي فالكاس
Pour me more, fill my glass
فيهم رينا هدرة ووجيعة راس
They have caused us pain and headaches
في راسك هبلوك يحبوك فقير
They will make you feel worthless if you are poor
يتقص جناحك أنت كان تحب طير
They will clip your wings if you love to fly
تضوي على الغير الشمعة لي تشعل في دارك
You light a candle for others, but it burns out in your own home
يحكيو في ضهرك هما فتاو أسرارك
They talk behind your back, they spread your secrets
خلطة ومارك ما تنفع ما تضر
A mixture and a mark that does no good or harm
سقيناهم بيدينا ياخي شربونا المر
We gave them water with our own hands, and they gave us bitterness
بنساها برجالها تدون وتتغر
She forgets me with her men, she is ungrateful and deceitful
وأنا يا لميمة معنديش زهر
And I, my beloved, have no luck
يا دنيا دور دور بنا ورينا
Oh, world, look around, show us
اش مازالت العين تشوف
While our eyes can still see
طال صبرنا يا ميمة ملينا
Our patience has run out, my beloved, we are tired
يا ليام علينا روف
Oh, days, be kind to us
يا حمامة طارت
Oh, my dove has flown away
طارت للعالي
It has flown up high
العالي تشكيلو يا
So high, it has formed a shape, oh
يا لميمة ياما
Oh, my beloved, oh
العالي تشكيلو واه
So high, it has formed a shape, oh
العالي تشكليو
So high, it has formed a shape
يا زهري ياما
Oh, my darling, oh
واش ندنيلو يا
What should I tell him, oh
يا لميمة ياما
Oh, my beloved, oh
كان جاء قوليلو واه (كان جاء قوليلو واه)
If he comes, tell him, oh (If he comes, tell him, oh)
فهمت العالم بالغالط، افرز لحباب
I misunderstood the world, I separated loved ones
أعرف شا تخالط يا ما كرو علينا تشلنا
I do not know what you are into, how much they have lied to us
سهرنا مع بعضنا فتلنا
We stayed up all night together, we fought
غرقنا فمحنة هترنا
We drowned in misery, we were destroyed
تبعنا كلامهم لي غرنا
We followed their words that deceived us
نسينا الفعل لي ضرنا
We forgot the deeds that harmed us
شكينا لربي وصبرنا
We complained to God and endured
موش بيدينا ما اخترنا
We did not choose our destiny
خل نمشي نشكي
Let us go and complain
نشكي للصيد
Let us complain to the hunter
ولد اللبة يا
Son of the lioness, oh
يا لميمة ياما
Oh, my beloved, oh
صيد ولد اللبة
Hunter, son of the lioness
ولد اللبة
Son of the lioness
عمركشي الخرشي
Rabat, the donkey
عمرو يتربى يا
Amr will prosper, oh
يا حمامة طارت
Oh, my dove has flown away
طارت للعالي
It has flown up high
العالي تشكيلو يا
So high, it has formed a shape, oh
يا لميمة ياما
Oh, my beloved, oh
العالي تشكيلو واه
So high, it has formed a shape, oh
العالي تشكليو
So high, it has formed a shape
يا زهري ياما
Oh, my darling, oh
واش ندنيلو يا
What should I tell him, oh
يا لميمة ياما
Oh, my beloved, oh
كان جاء قوليلو واه (كان جاء قوليلو واه)
If he comes, tell him, oh (If he comes, tell him, oh)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.