Paroles et traduction Artpheus - Ovni
Claro,
objeto
no
identificado
Of
course,
unidentified
object
Precaución
oídos
corrientes,
corren
peligro
así
que
cuidado
Caution
ordinary
ears,
they
are
in
danger
so
be
careful
El
tiempo
me
lo
ha
demostrado
Time
has
shown
me
that
Esclavos
de
cavernas,
no
lo
notan
pero
siguen
encerrados
Cave
slaves,
they
don't
notice
it
but
they're
still
locked
up
Mientras
se
jactan
con
actitud
pedante
While
boasting
with
a
pedantic
attitude
Ante
borregos
que
todo
lo
asumen
sin
cuestionarse
Before
sheep
who
assume
everything
without
questioning
Por
eso
cada
ves
mas
pendejos
son
presidentes
That's
why
more
and
more
assholes
are
presidents
Luego
la
solución
de
la
situación
es
ahorcarse
ah′
Then
the
solution
of
the
situation
is
to
hang
oneself
ah'
Pero
sigan
en
su
burbuja
But
stay
in
your
bubble
Viendo
como
sus
sueños
otros
se
los
dibujan
Seeing
how
others
draw
their
dreams
Yo
moriré
con
mis
ideales
parce,
I
will
die
with
my
parce
ideals,
Tenga
o
no
tenga
éxito
me
da
igual
seguiré
haciendo
arte
Whether
I
succeed
or
not
I
don't
care
I'll
keep
making
art
Haciendo
música
pa
mi
y
mentes
dementes
Making
music
for
me
and
insane
minds
Catalogados
por
la
sociedad
actualmente
Catalogued
by
the
society
currently
Por
pensar
diferente
For
thinking
differently
Y
no
compartir
la
opinión
de
este
sistema
deprimente
And
not
to
share
the
opinion
of
this
depressing
system
Ya...
en
estos
tiempos
disque
"artista"
Already...
in
these
times
disque
"artista"
Los
méritos
son
de
los
productores
que
mezclan
y
hacen
la
pista
The
merits
are
of
the
producers
who
mix
and
make
the
track
Que
vergüenza
la
mierda
de
contenido
Shame
about
the
content
shit.
En
un
futuro
la
música
será
un
solo
sonido
In
the
future,
music
will
be
a
single
sound.
Quieren
poder
ser
pablo
estos
raperos
They
want
to
be
able
to
be
pablo
these
rappers
Pero
nunca
vi
a
escobar
queriendo
ser
un
rapero
But
I
never
saw
Escobar
wanting
to
be
a
rapper
Que
OG
de
que?
nigga
really?
What
OG
of
what?
nigga
really?
Y
lo
que
cantan
es
mas
falso
que
Milli
Vanilli
And
what
they
sing
is
more
false
than
Milli
Vanilli
Mátenme
a
tiempo
no
dejen
que
me
reproduzca
Kill
me
in
time
don't
let
me
reproduce
O
verán
carteles
con
mi
nombre
diciendo
"se
busca"
Or
they
will
see
signs
with
my
name
saying
"wanted"
Luego
no
digan
que
no
se
los
advertí
Then
don't
say
I
didn't
warn
you
Bombardeare
todo
el
sistema
ah',
como
un
troyano
me
metí
I'll
bomb
the
whole
system
ah',
like
a
Trojan
I
got
in
Con
versos
de
plomo
en
código
con
argumento
solido
With
lead
verses
in
code
with
solid
argument
Rimando
metafórico
en
base
a
mi
monologo
Metaphorical
rhyming
based
on
my
monologue
Cuidando
del
conocimiento
buitres
demagógicos
Taking
care
of
knowledge
demagogic
vultures
Que
solo
se
nutren
sin
importarle
nada
el
prójimo
ah′
Who
only
nourish
themselves
without
caring
anything
about
the
neighbor
ah'
Lo
mío
es
serio
y
mi
criterio
Mine
is
serious
and
my
criteria
No
será
venido
y
mi
palabra
me
la
llevo
al
cementerio
Will
not
be
come
and
my
word
I
take
it
to
the
cemetery
Esto
es
la
vida
real
no
es
una
de
Cervantes
This
is
real
life
is
not
one
of
Cervantes
Quijotes
no
alucinan,
esta
ves
es
un
gigante
Quixotes
don't
hallucinate,
this
time
it's
a
giant
Notan
que
avanzo
rápido,
quieren
que
les
informe?
Do
you
notice
that
I
am
moving
fast,
do
you
want
me
to
inform
you?
No
es
que
tengo
prisa,
es
que
mis
pasos
son
enormes
It's
not
that
I'm
in
a
hurry,
it's
that
my
steps
are
huge
Yo
valoro
mi
tiempo
y
no
lo
pierdo
en
estupideces,
I
value
my
time
and
I
don't
waste
it
on
stupid
things,
Muchos
eligen
por
caratula,
Yo
lo
hago
por
sinopsis
Many
people
choose
by
cover,
I
do
it
by
synopsis
Hoy
como
forastero
Today
as
a
stranger
Y
no
dudo
quizás
mañana
colonice
este
genero
entero,
And
I
don't
doubt
maybe
tomorrow
I'll
colonize
this
whole
genre,
Respeto
a
los
reales
que
se
han
mantenido
y
a
los
que
se
fueron
Respect
to
the
real
ones
who
have
remained
and
those
who
left
Como
la
tragedia
del
quince
vente
de
enero
Like
the
tragedy
of
the
fifteenth
of
January
Repito:
hoy
como
forastero
I
repeat:
today
as
a
stranger
Y
no
dudo
quizás
mañana
colonice
este
genero
entero,
And
I
don't
doubt
maybe
tomorrow
I'll
colonize
this
whole
genre,
Respeto
a
los
reales
que
se
han
mantenido
y
a
los
que
se
fueron
Respect
to
the
real
ones
who
have
remained
and
those
who
left
Como
la
tragedia
del
quince
vente
de
enero
Like
the
tragedy
of
the
fifteenth
of
January
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ovni
date de sortie
03-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.