Arttu Wiskari feat. Aste - Naapurini Kaj Mulqvist (feat. Aste) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arttu Wiskari feat. Aste - Naapurini Kaj Mulqvist (feat. Aste)




Naapurini Kaj Mulqvist (feat. Aste)
My Neighbor Kaj Mulqvist (feat. Aste)
Sälekaihtimet liikahtelee
The blinds are twitching again
Paljon se summa ois, et muuttaisit vain pois?
How much would it take for you to just move away?
Vuosi sitten muutettiin me tähän rappuun
We moved into this building a year ago
Meillä meni myöhään, muuttopaku laukesi
We were up late, unpacking the moving van
Ensi kosketuksen sain heippa-lappuun
My first contact with you was a "hello" note
Sen oveen teippasit, sun runosuoni aukesi
You taped it to the door, your inner poet unleashed
Laitoit ylös meidän liikkeet ja rapinat
You listed all our movements and noises
Muuttomiehet muka yöllä huus
Claiming the movers were shouting at night
Loppuun lisäsit viel helvetin apinat
And you even added "damn monkeys" at the end
Kymmeneltä tule hiljaisuus
Silence at ten o'clock
Sälekaihtimet liikahtelee
The blinds are twitching again
Koirani kusetan, alle sun ikkunan
I walk my dog, right under your window
Sälekaihtimet liikahtelee
The blinds are twitching again
Paljon se summa ois, et muuttaisit vain pois?
How much would it take for you to just move away?
Pihan lapset pelas seinää vasten palloa
The kids in the yard were playing ball against the wall
Syöksyit alas pallon veitselläsi puhkasit
You rushed down and punctured the ball with your knife
Huusit nurmikkoa ei saa pojat talloa
You shouted that the boys shouldn't trample the lawn
Jos ette usko polkupyörän polttaa uhkasi
Threatened to burn their bikes if they didn't listen
Kun en töiltä päässytkään pihatalkoisiin
When I couldn't make it to the yard work party
Kerroit valheen liikaa join
You spread a lie that I was drinking too much
Hieroit eritteitä lakanoihin valkoisiin
You rubbed your bodily fluids on the white sheets
Jotka vaimo ulos kuivumaan toi
That my wife hung out to dry
Sälekaihtimet liikahtelee
The blinds are twitching again
Koirani kusetan, alle sun ikkunan
I walk my dog, right under your window
Sälekaihtimet liikahtelee
The blinds are twitching again
Paljon se summa ois, et muuttaisit vain pois?
How much would it take for you to just move away?
Sälekaihtimet liikahtelee
The blinds are twitching again
Löylyä lisää löin, paikalles pysäköin
I turned up the sauna heat, parked right in your spot
Sälekaihtimet liikahtelee
The blinds are twitching again
Mulkuksi synnyit kai, Mulqvistin nimen sait
You were probably born a jerk, given the name Mulqvist
Joou,
Yeah,
Kaitsu, kerro
Kaitsu, tell me
Mikä sut on saanu uskoon,
What makes you believe
Et voit terrorisoida koko naapurustoo, etsä vois, lentää pois
That you can terrorize the whole neighborhood, that you can just fly away
Ihan ku ei muuten muka masentuis täs
As if we wouldn't get depressed enough around here
Murjus, ku tehtäväs on maksimoida kurjuus (kurjuus)
Dude, your mission is to maximize misery (misery)
Sullon oikeus olla ja äänestää
You have the right to exist and vote
Liimailla lappujas rappukäytävään
To glue your notes in the stairwell
Mut turhaan postiluukusta kurkkaat
But you peek through the mailbox in vain
Kumpikin tiedetään mikä täälä dunkkaa
We both know what's bumping in here
Sälekaihtimet liikahtelee
The blinds are twitching again
Koirani kusetan, alle sun ikkunan
I walk my dog, right under your window
Sälekaihtimet liikahtelee
The blinds are twitching again
Paljon se summa ois, et muuttaisit vain pois?
How much would it take for you to just move away?
Sälekaihtimet liikahtelee
The blinds are twitching again
Löylyä lisää löin, paikalles pysäköin
I turned up the sauna heat, parked right in your spot
Sälekaihtimet liikahtelee
The blinds are twitching again
Mulkuksi synnyit kai, Mulqvistin nimen sait
You were probably born a jerk, given the name Mulqvist
Piste me laitetaan, naapurin pihalle
Let's put a stop to this, right in your yard
Tuu kaitsu pihalle niin otetaan matsi
Come out, Kaitsu, let's have a match
Kuin mies miehelle, voidaan myös puhua
Man to man, we can also talk
Korjata huhuja, senkin vanha natsi
Clear up the rumors, you old Nazi
Sälekaihtimet liikahtelee
The blinds are twitching again
Koirani kusetan, alle sun ikkunan
I walk my dog, right under your window
Sälekaihtimet liikahtelee
The blinds are twitching again
Paljon se summa ois, et muuttaisit vain pois?
How much would it take for you to just move away?
Sälekaihtimet liikahtelee
The blinds are twitching again
Löylyä lisää löin, paikalles pysäköin
I turned up the sauna heat, parked right in your spot
Sälekaihtimet liikahtelee
The blinds are twitching again
Mulkuksi synnyit kai, Mulqvistin nimen sait
You were probably born a jerk, given the name Mulqvist






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.