Arttu Wiskari - Kuningaslohi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arttu Wiskari - Kuningaslohi




Kuningaslohi
King Cobra
Kun pakettiin sain talveksi jälleen pellot,
When I packed my fields for winter once again,
Tuvan hämyssä laukes hälyytys kellot.
An alarm went off in the cabin's dim light.
Ei meidän kylällä ollut yhtään naista,
There wasn't a single woman in our village,
Ja laki kieltää naimasta sukulaista.
And the law forbids marrying a relative.
Ei ollut laukussa leipää ja piimää, vaan passi ja hieman kahisevaa.
There was no bread and milk in the bag, just a passport and some rustling bills.
Päätin et palaan kun häitäni tanssitaan.
I decided I wouldn't come back until I danced at my wedding.
Ei meitä yksin oo elämään luotu,
We weren't created to live alone,
Ja kun ei vaimoa ovelle tuotu
And when no wife was brought to my door
Päätin lähteä käymään maailman merillä.
I decided to go and explore the world's oceans.
Ja vaikken ole mikään kuningas lohi,
And even though I'm no king cobra,
Vihdoin vaimon etsintä on ohi.
My search for a wife is finally over.
Laita äiti kahvia tulee ollaan kohta jo perillä.
Make some coffee, Mom. We'll be home soon.
Otin kentältä Finnairin siivet alle.
I took Finnair's wings from the airport.
Kahden välilaskun kautta päädyin Pattajalle.
With two stopovers, I ended up in Pattaya.
Pienen naisen kanssa iltaisin aikani käytin.
I spent my evenings with a small woman.
Sana kirjasta lopulta I love you: ta näytin.
I finally showed her the words "I love you" from a book.
Ei ollut laukussa leipää ja piimää,
There was no bread and milk in the bag,
Tuntui et kohta häitämme tanssitaan.
It felt like we'd be dancing at our wedding soon.
Ei meitä yksin oo elämään luotu,
We weren't created to live alone,
Ja kun ei vaimoa ovelle tuotu
And when no wife was brought to my door
Päätin lähteä käymään maailman merillä.
I decided to go and explore the world's oceans.
Ja vaikken ole mikään kuningas lohi,
And even though I'm no king cobra,
Vihdoin vaimon etsintä on ohi.
My search for a wife is finally over.
Laita äiti kahvia tulee ollaan kohta jo perillä.
Make some coffee, Mom. We'll be home soon.
Ei meillä kahdella ole vielä samaa kieltä.
We two don't speak the same language yet.
Vain käsimerkit ja hurttia seikkailu mieltä.
Just sign language and a daring adventure.
Alkuvaikeuden jälkeen talouskin toimii,
After some initial difficulties, the economy works too,
Kun Pai Pai metsässä marjoja poimii.
When Pai Pai picks berries in the forest.
Kyläyhteisön vaikee on ymmärtää,
The village community finds it hard to understand,
Että vaimoni tänne pysyvästi jää,
That my wife will stay here permanently,
Kunhan paperisotkut selviää.
Once the paperwork is sorted out.
Ei meitä yksin oo elämään luotu,
We weren't created to live alone,
Ja kun ei vaimoa ovelle tuotu.
And when no wife was brought to my door.
Päätin lähteä käymään maailman merillä.
I decided to go and explore the world's oceans.
Ja vaikken ole mikään kuningas lohi, vihdoin vaimon etsintä on ohi.
And even though I'm no king cobra, my search for a wife is finally over.
Laita äiti kahvia tulee ollaan kohta jo perillä.
Make some coffee, Mom. We'll be home soon.
Ei meitä yksin oo elämään luotu,
We weren't created to live alone,
Ja kun ei vaimoa ovelle tuotu.
And when no wife was brought to my door.
Päätin lähteä käymään maailman merillä.
I decided to go and explore the world's oceans.
Ja vaikken ole mikään kuningas lohi,
And even though I'm no king cobra,
Vihdoin vaimon etsintä on ohi.
My search for a wife is finally over.
Laita äiti kahvia tulee ollaan kohta jo perillä.
Make some coffee, Mom. We'll be home soon.
Laita äiti kahvia tulee ollaan kohta jo perillä.
Make some coffee, Mom. We'll be home soon.
Laita äiti kahvia tulee ollaan kohta jo perillä.
Make some coffee, Mom. We'll be home soon.





Writer(s): Janne Rintala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.