Paroles et traduction Arturo - Disfruta La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disfruta La Vida
Enjoy Life
Otra
vez
en
el
estudio,
todos
los
días
en
el
estudio.
Another
day
in
the
studio,
every
day
in
the
studio.
Eh,
eh
eh
ehhh
Hey,
hey
hey,
hey
Disfruta
ma
vida
mamita
Enjoy
your
life,
baby
Si
quieres
pelear,
peleamos
ahorita
If
you
want
to
fight,
let's
fight
right
now
Que
la
vida
está
muy
corta,
dale
prende
un
feeling
y
eso
se
te
quita
Life
is
too
short,
so
turn
on
a
jam
and
let
that
go
Disfruta
la
vida
mamita
Enjoy
your
life,
baby
Si
quieres
pelear
peleamo
ahorita
If
you
want
to
fight,
let's
fight
right
now
Que
la
vida
está
muy
corta
dale
prendete
otro
feeling
y
eso
se
te
quita
Life
is
too
short,
so
turn
on
another
jam
and
let
that
go
Los
vecinos
se
preguntan
que
le
pasa
al
tipo
The
neighbors
wonder
what's
wrong
with
the
guy
Es
que
no
saben
que
somos
bipo
They
don't
know
that
we're
bipolar
Nos
ven
peleando
en
el
medio
e'
la
calle
yo
la.mando
pal
carajo
ella
se
caga
en
mi
madre
pero
They
see
us
fighting
in
the
middle
of
the
street.
I
tell
her
to
go
to
hell,
and
she
tells
me
to
go
fuck
myself.
But
Tan
pronto
se
acabó
la
discusión
As
soon
as
the
argument
is
over
Me
mandó
un
mensaje
e'
texto
dónde
edtá
mi
corazón
She
sends
me
a
text
message
saying
where's
my
heart
Yo
le
digo
pa
ahí
pa
acá
so
de
familia
y
ni
jeputa
quiere
ir
pa
quién
tiene
la
razón
I
tell
her
to
go
to
hell,
I'm
from
a
family,
and
neither
of
us
wants
to
go
into
who's
right
Disfruta
la
vida
mamita
Enjoy
your
life,
baby
Si
quieres
pelear
pelamo
ahorita
If
you
want
to
fight,
let's
fight
right
now
Que
la
vida
está
muy
corta
dale
prende
un
feeling
y
eso
se
te
quita
Life
is
too
short,
so
turn
on
a
jam
and
let
that
go
Disfrutaa
vida
mamita
Enjoy
your
life,
baby
Si
quieres
pelear
pelamo
ahorita
If
you
want
to
fight,
let's
fight
right
now
Que
la
vida
está
muy
corta
prendete
otro
feeling
y
eso
se
te
quita
Life
is
too
short,
so
turn
on
another
jam
and
let
that
go
Yo
creo
que
me
tienen
detective
puesto
I
think
they
have
a
detective
on
me
Se
quiere
montar
conmigo
hasta
pil
pa
puesto
She
wants
to
ride
with
me
everywhere
I
go
Cincuenta
mensajes
de
vos
si
no
le
contesto
eso
jode
desde
que
me
levanto
hasta
que
me
acuesto
Fifty
messages
from
you.
If
I
don't
answer,
she'll
nag
me
from
the
moment
I
wake
up
until
I
go
to
bed
Está
pendiente
hasta
de
mi
presupuesto
She's
even
keeping
track
of
my
spending
Si
me
pilla
fuera
e'
base
me
tira
con
el
tiezto
If
she
catches
me
out
of
line,
she'll
throw
a
fit
Yo
la
quiero
pero
que
mucho
jode
I
love
her,
but
she
drives
me
crazy
Hay
veces
que
quisiera
que
me
la
pegue
y
me
robe
Sometimes
I
wish
she
would
rob
me
and
run
away
Pero
que
me
suelte
But
that
she
would
leave
me
alone
Yo
no
sé
cómo
carajos
cuando
la
gente
se
casa
jura
hasta
la
muerte
I
don't
know
how
the
hell
people
get
married
and
swear
to
stay
together
until
death
Cuando
ve
que
me
encojono
dice
no
es
pa
tanto
When
she
sees
that
I'm
getting
upset,
she
says
it's
not
that
bad
Ahí
es
que
empieza
con
el
llanto
That's
when
she
starts
to
cry
Se
cree
que
sabe
me
esconde
la
llave
se
quita
la
ropa
las
nalgas
se
abre
She
thinks
she
knows
everything.
She
hides
my
keys,
takes
off
her
clothes,
spreads
her
legs
Me
rosa
el
cabe
She
rubs
my
head
Me
pongo
grave
por
eso
me
quedo
en
casa
ante
que
por
ahí
to'
el
mundo
hable
I
get
serious,
so
I
stay
home
before
the
whole
world
starts
talking
Que
mucho
jode
She
drives
me
crazy
Que
mucho
pelea
She
argues
too
much
Pero
cuando
la
cosa
se
está
poniendo
fea
But
when
things
start
to
get
ugly
Se
me
trepa
encima
She
climbs
on
top
of
me
Me
la
menea
She
shakes
it
for
me
Y
hasta
que
no
esté
contento
no
se
me
apea
And
she
won't
get
off
until
I'm
satisfied
Que
mucho
jode
She
drives
me
crazy
Que
mucho
pelea
She
argues
too
much
Pero
cuando
la
cosa
se
está
poniendo
fea
But
when
things
start
to
get
ugly
Se
me
trepa
encima
She
climbs
on
top
of
me
Me
la
menea
She
shakes
it
for
me
Y
hasta
que
no
esté
contento
no
se
me
apea
And
she
won't
get
off
until
I'm
satisfied
Disfruta
la
vida
mamita
Enjoy
your
life,
baby
Si
quieres
pelear
peleamo
ahorita
If
you
want
to
fight,
let's
fight
right
now
Que
la
vida
está
muy
corta
dale
prende
un
feeling
y
eso
se
te
quita
Life
is
too
short,
so
turn
on
a
jam
and
let
that
go
Disfruta
la
vida
mamita
Enjoy
your
life,
baby
Si
quieres
pelear
peleamo
ahorita
If
you
want
to
fight,
let's
fight
right
now
Que
la
vida
está
muy
corta
prendete
otro
feeling
y
eso
se
te
quita
Life
is
too
short,
so
turn
on
another
jam
and
let
that
go
Road
to
riches
Road
to
riches
Directamente
desde
Medellin
Straight
from
Medellin
Pensando
en
Puerto
Rico
Thinking
of
Puerto
Rico
La
fama
record
La
fama
record
Music
me
happy
Music
me
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arturo Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.