Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mazurka No. 48 in C, Op. 68, No. 1: Vivace
Мазурка № 48 до мажор, соч. 68, № 1: Виваче
Well,
hello
and
welcome
to
another
Ну,
здравствуйте
и
добро
пожаловать
на
очередное
Sunday
morning
here
at
New
Life
Church
Воскресное
утро
здесь,
в
церкви
"Новая
Жизнь"
I'm
Barbara
Broscougard
with
me
today
Я
- Барбара
Броскагуард,
и
сегодня
со
мной
Is
my
beautiful
wife
Lise
Brossousard
Моя
прекрасная
жена
Лиз
Броссугард
We're
going
to
start
our
service
this
morning
by
singing
some
songs
Мы
начнём
наше
служение
сегодня
утром
с
пения
песен
Together,
and
then
I'm
going
to
pray
a
few
words
of
prayer
with
you
Вместе,
а
затем
я
помолюсь
с
вами
несколькими
словами
Before
we
get
into
our
sermon
message
this
morning
on
the
topic
of
Прежде
чем
мы
перейдём
к
нашей
проповеди
сегодня
утром
на
тему
Love
for
one
another
as
God's
people
in
Christ
Jesus
today
that
will
Любви
друг
к
другу
как
Божьих
людей
во
Христе
Иисусе.
Затем
Be
followed
by
an
opportunity
just
if
your
heart
would
desire
it
so
Будет
возможность,
если
ваше
сердце
того
пожелает,
At
all
times
during
these
services
while
everyone
is
able
please
И
во
время
всех
этих
служб,
пока
каждый
может,
пожалуйста,
Remember
those
who
are
not
here
physically
or
spiritually
but
yet
Помните
о
тех,
кто
не
здесь
физически
или
духовно,
но
всё
же
They're
still
part
of
us
through
their
spirit
Они
остаются
частью
нас
через
их
дух
Within
us
may
there
always
be
a
heart
of
love
Внутри
нас
пусть
всегда
будет
сердце,
полное
любви
For
one
another
as
God's
people
in
Christ
Jesus
Друг
к
другу
как
Божьих
людей
во
Христе
Иисусе
So
let
us
pray,
Father
we
just
give
You
thanks
Lord
because
It
Так
давайте
помолимся:
Отче,
мы
благодарим
Тебя,
Господи,
ибо
Gives
me
great
joy
Father
when
my
wife
says
let's
go
stand
over
Это
приносит
мне
великую
радость,
Отче,
когда
моя
жена
говорит:
"Давай
встанем
Near
where
brother
Greg
has
his
sermon
and
she
says
okay
father
Рядом
с
тем
местом,
где
брат
Грег
проводит
проповедь",
и
она
говорит:
"Хорошо,
Отче
Lord
just
give
me
your
peace
because
you're
right
there
with
her
Господи,
дай
мне
Твой
мир,
ведь
Ты
рядом
с
ней
So
that
gives
her
peace
even
though
she
can't
see
him
face-to-
Так
что
это
даёт
ей
мир,
даже
если
она
не
видит
его
лицом
к
Face
right
now
father
thank-you
for
your
peace
that
you
give
us
Лицу
сейчас.
Отче,
благодарю
Тебя
за
Твой
мир,
который
Ты
даёшь
нам
Father
and
I
pray
these
things
in
Jesus
name
we
love
You
Lord
Amen
Отче,
я
молюсь
об
этом
во
имя
Иисуса,
мы
любим
Тебя,
Господь,
аминь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Mazurka No. 51 in F Minor, Op. 68 No. 4: Andantino
2
Mazurka No. 48 in C, Op. 68, No. 1: Vivace
3
Mazurka No. 20 in D-Flat, Op. 30, No. 3: Allegro non troppo - Risoluto
4
Mazurka No. 22 in G-Sharp Minor, Op. 33, No. 1: Mesto
5
Mazurka No. 47 in A Minor, Op. 67 No. 4: Moderato amimato
6
Mazurka No. 49 in A Minor, Op. 68 No. 2: Lento
7
Mazurka No. 34 in C, Op. 56 No. 2: Vivace
8
Mazurka No. 19 in B Minor, Op. 30 No. 2: Allegretto
9
Mazurka No. 25 in B Minor, Op. 33 No. 4: Mesto (II)
10
Prélude No.25 In C Sharp Minor, Op. 45: Sostenuto
11
Scherzo No. 2 in B-Flat Minor, Op. 31: Presto - Sostenuto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.