Paroles et traduction Arturo Cesar Senez feat. Carlos Gardel - Isla de Flores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isla de Flores
Остров Флорес
Isla
de
Flores,
tan
angostita
Остров
Флорес,
такой
узенький,
Mi
callecita
costa
del
mar
Моя
улочка
у
моря.
En
tus
casuchas
nacieron
todos
В
твоих
лачугах
родились
все,
Los
más
coperos
del
arrabal
Самые
лихие
парни
окраины.
Y
cuantas
noches
a
mis
oídos
И
сколько
ночей
до
моих
ушей
Llegaron
ruidos
del
guitarrear
Доносились
звуки
гитар,
Y
en
las
heridas
del
conventillo
И
в
ранах
многоквартирного
дома
Me
hicieron
taura
para
tanguear
Ты
сделала
меня
танцором
танго.
Calle,
de
mis
primeros
principios
Улочка,
моих
первых
начал,
Fuiste
donde
comencé
a
topar
Ты
была
там,
где
я
начал
понимать
жизнь.
Calle,
por
ti
me
hice
milonguero
Улочка,
из-за
тебя
я
стал
милонгеро,
Me
embriagué
con
tu
bullicio
Я
опьянел
твоей
суетой,
Y
el
tango
ha
sido
mi
vicio
И
танго
стало
моим
пороком
En
mi
vida
de
arrabal
В
моей
жизни
на
окраине.
Y
aunque
he
sufrido
en
esta
ausencia
И
хотя
я
страдал
в
этой
разлуке,
Las
consecuencias
de
un
berretín
От
последствий
своего
каприза,
Por
ti
he
perdido
a
mi
viejecita
Из-за
тебя
я
потерял
свою
старушку,
Mis
veinte
abriles,
todo
perdí
Мои
двадцать
лет,
все
потерял.
Y
los
recuerdos
aún
no
han
borrado
И
воспоминания
еще
не
стерли
Mi
cruel
passado,
mi
horrible
mal
Мое
жестокое
прошлое,
мою
ужасную
боль.
Yo
te
perdono,
nada
reprocho
Я
прощаю
тебя,
ни
в
чем
не
упрекаю,
Mi
callecita,
costa
del
mar
Моя
улочка
у
моря.
Calle,
de
mis
primeros
principios
Улочка,
моих
первых
начал,
Fuiste
donde
comencé
a
topar
Ты
была
там,
где
я
начал
понимать
жизнь.
Calle,
por
ti
me
hice
milonguero
Улочка,
из-за
тебя
я
стал
милонгеро,
Me
embriagué
con
tu
bullicio
Я
опьянел
твоей
суетой,
Y
el
tango
ha
sido
mi
vicio
И
танго
стало
моим
пороком
En
mi
vida
de
arrabal
В
моей
жизни
на
окраине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.