Paroles et traduction Arturo Coronel y el Buen Estilo - El 2001 (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El 2001 (En Vivo)
2001 (Live)
Mi
compadre
Archivaldo
en
el
volante
yo
era
su
copiloto
My
buddy
Archivaldo
at
the
wheel,
me
riding
shotgun
íbamos
de
reventón
Out
on
the
town
Cuando
suena
el
celular
de
mi
compadre
una
noticia
de
impacto
When
my
buddy's
phone
rings,
a
bombshell
Que
su
padre
se
fugó
His
father
has
escaped
El
señor
Joaquín
Guzman
Mr.
Joaquín
Guzmán
Era
el
mismo
que
llamaba
It
was
him
on
the
other
end
Pidiendo
lo
rescatará
por
favor
Begging
me
to
rescue
him
Nos
tendimos
en
caliente
We
hit
the
gas
Recuerdo
la
cara
de
Iván
Archivaldo
ni
él
mismo
se
lo
esperaba
I
remember
the
look
on
Iván
Archivaldo's
face,
he
couldn't
believe
it
either
La
noticia
del
millón
The
million-dollar
news
Nadie
supo
que
Guzmán
se
había
fugado
y
a
la
sorda
en
un
mercado
No
one
knew
Guzmán
had
escaped
and
from
a
market
Rescatamos
al
señor
We
rescued
the
man
Un
fuerte
abrazo
le
dimos,
We
gave
him
a
big
hug
Vieran
visto
a
los
Chapitos,
You
should've
seen
the
Chapitos
Era
el
padre
y
el
hijo,
y
solo
yo
It
was
father
and
son,
and
me
2001
fui
testigo
2001,
I
was
there
Una
historia
de
las
tantas
que
he
vivido,
me
conocen
como
el
Trébol
One
of
the
many
stories
I've
lived,
they
know
me
as
el
Trébol
Y
con
el
Chapo
al
millón
And
with
Chapo
at
the
million
Siempre
traigo
la
camiseta
bien
puesta,
les
tengo
aprecio
y
cariño
I
always
wear
the
shirt
with
pride,
I
appreciate
them
and
care
for
them
Soy
compadre
de
los
dos
I'm
godfather
to
both
De
Iván
y
Alfredito
Iván
and
Alfredito
Nos
llevamos
desde
niños
We've
known
each
other
since
we
were
kids
Gracias
por
todo
su
apoyo
y
atención
Thank
you
for
all
your
support
Digan
rana
y
nomás
brinco
Just
say
the
word
and
I'll
jump
right
in
Se
me
partía
el
alma
el
pensar
en
mi
padre
él
adentro
de
la
cárcel
My
heart
would
break
thinking
about
my
father,
him
inside
that
prison
Pero
muy
pronto
saldrás
But
soon
you'll
be
out
Batopito
y
gente
de
Badiraguato
mis
abuelos
y
mi
madre
Batopito
and
the
people
of
Badiraguato,
my
grandparents,
and
my
mother
Con
ansias
te
esperan
ya
Waiting
for
you
with
open
arms
Todos
te
tienen
respeto
Everyone
respects
you
Tus
amigos
aquí
afuera
Your
comrades
out
here
Todos
saben
bien
que
de
Raúl
Beltrán
They
all
know
that
Raúl
Beltrán's
Un
orgullo
ser
tu
hijo
Proud
to
be
your
son
Aquí
va
un
saludo
pa
toda
la
clica,
somos
varios
en
la
fila
A
shoutout
to
all
the
crew,
we're
many
in
line
Guanatos
y
Culiacán
Guanatos
and
Culiacán
Mis
respetos
para
el
David
y
sus
muchachos
y
también
pa
mi
cuñado
My
respects
to
David
and
his
boys,
and
to
my
brother-in-law
Victor
es
todo
un
galán
Victor
is
quite
the
ladies'
man
A
mis
hermanos
los
quiero
I
love
my
brothers
Uno
es
prieto
y
otro
es
güero
One
is
dark,
the
other
fair
El
rayito
de
la
empresa
es
el
motor
The
little
spark
of
the
company,
that's
the
motor
Aquí
andamos
como
hueso
We're
just
hanging
on
tight
Para
el
Vago
que
se
la
pasa
de
vago
de
aquí
le
mando
un
abrazo
For
Vago,
who's
always
chilling,
a
shoutout
from
here
Ya
me
voy
a
retirar
I'm
off
now
No
se
olviden
que
soy
gente
del
Chapito,
mi
rancho
es
Badiraguato,
Don't
forget
I'm
Chapito's
people,
my
ranch
is
Badiraguato
Mi
terreno
es
Culiacán
My
turf
is
Culiacán
Tengo
tíos
y
muy
fuertes
I
have
strong
uncles
Del
doctor
veterinario
The
vet
himself
Me
retiro
pero
pronto
volveré
I'm
off
for
now,
but
I'll
be
back
soon
Soy
el
Trébol
de
la
suerte
I'm
el
Trébol
de
la
suerte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): d. a. r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.