Arturo Coronel y el Buen Estilo - Esto Es Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arturo Coronel y el Buen Estilo - Esto Es Amor




Esto Es Amor
Это любовь
Esto es amor, extrañarte cuando no estás aquí
Это любовь тосковать, когда ты не рядом,
Y cuando estás contar las horas que te faltan, porque ya te vas a ir
а когда ты здесь считать часы до твоего ухода.
Esto es amor, pensarte más de lo que pienso en mi
Это любовь думать о тебе больше, чем о себе,
Soñarte tanto hasta ese grado que dormido tiendo a sonreír
видеть тебя во снах так часто, что я даже улыбаюсь во сне.
Esto es amor del que no se anda en las esquinas
Это любовь, о которой не болтают на каждом углу,
Que no se habla, que se grita
о которой не говорят, а кричат,
Pa' que sepa el mundo entero
чтобы весь мир знал,
Simplemente amor del bueno
что это просто настоящая любовь,
De ese que no tiene dueño
та, которой никто не владеет,
Un amor puro y sincero...
чистая и искренняя...
Esto es amor que te levanta en las mañanas
Это любовь, которая поднимает меня по утрам,
Que es tan grande como el sol y tan claro como el agua
которая такая же огромная, как солнце, и такая же прозрачная, как вода.
Es el aire que no cabe en lo más ondo de mi pecho
Это воздух, который не помещается в моей груди,
Y que sale solamente con un suspiro al viento
и выходит только со вздохом на ветер.
Esto es amor, escucha nuestros corazones
Это любовь, послушай, как наши сердца
Latiendo al mismo tiempo...
бьются в унисон...
Esto es amor del que no se anda en las esquinas
Это любовь, о которой не болтают на каждом углу,
Que no se habla, que se grita
о которой не говорят, а кричат,
Pa' que sepa el mundo entero
чтобы весь мир знал,
Simplemente amor del bueno
что это просто настоящая любовь,
De ese que no tiene dueño
та, которой никто не владеет,
Un amor puro y sincero
чистая и искренняя.
Esto es amor que te levanta en las mañanas
Это любовь, которая поднимает меня по утрам,
Que es tan grande como el sol y tan claro como el agua
которая такая же огромная, как солнце, и такая же прозрачная, как вода.
Es el aire que no cabe en lo más ondo de mi pecho
Это воздух, который не помещается в моей груди,
Y que sale solamente con un suspiro al viento
и выходит только со вздохом на ветер.
Esto es amor, escucha nuestros corazones
Это любовь, послушай, как наши сердца
Latiendo al mismo tiempo...
бьются в унисон...





Writer(s): Carlo Bribiesca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.