Paroles et traduction Arturo Coronel y el Buen Estilo - Francisco Palma Beltran (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Francisco Palma Beltran (En Vivo)
Франсиско Пальма Бельтран (Вживую)
Porque
el
era
muy
alegre,
le
gustaban
los
corridos
Потому
что
он
был
очень
веселым,
любил
корридо
Con
la
banda
o
con
norteño,
se
amanecía
de
seguido
С
группой
или
с
северной
музыкой,
он
гулял
до
утра
Francisco
Palma
Beltran,
Panchito
pa′
sus
amigos
Франсиско
Пальма
Бельтран,
Панчито
для
своих
друзей
Panchito
el
enamorado,
por
todos
muy
respetado
Панчито,
влюбленный,
всеми
уважаемый
Sabían
que
era
muy
valiente,
por
hay
dejo
demostrado
Все
знали,
что
он
очень
храбрый,
это
он
уже
доказал
Como
le
tenían
miedo,
a
tracion
lo
asesinaron
Так
как
его
боялись,
предательски
убили
Como
nos
duele
tu
muerte,
padres,
hijos
y
hermanos
Как
нам
больно
от
твоей
смерти,
родители,
дети
и
братья
Junto
con
tu
primo
Abel
a
los
2 los
sepultaron
Вместе
с
твоим
двоюродным
братом
Авелем
вас
двоих
похоронили
La
mafia
se
encuentra
triste,
porque
falta
el
tu
parado
Мафия
грустит,
потому
что
тебя
не
хватает
En
la
noria
bucorito,
muchos
recuerdos
quedaron
В
Нории
Букорино
много
воспоминаний
осталось
También
allá
por
Bolivia,
el
hueco
no
se
ha
llenado
Также
там,
в
Боливии,
пустота
не
заполнилась
Por
la
muerte
de
Panchito,
un
eslabon
muy
pesado
Из-за
смерти
Панчито,
очень
важного
звена
Fue
primo
del
Wero
Palma,
un
gallo
reconocido
Он
был
двоюродным
братом
Гуэро
Пальмы,
известного
петуха
Dolido
está
por
la
muerte,
de
Francisco
y
Abelino
Он
скорбит
о
смерти
Франсиско
и
Авеля
Recuerda
los
viejos
tiempos,
aunque
el
esté
en
el
presidio
Вспоминает
старые
времена,
хотя
он
в
тюрьме
Adiós
lindo
Culiacán,
ya
no
me
verás
pasear
Прощай,
прекрасный
Кульякан,
ты
больше
не
увидишь
меня
гуляющим
En
esa
suburban
blanca,
cuando
salía
a
parrandear
В
том
белом
Suburban,
когда
я
выезжал
повеселиться
Amigos
y
familiares,
se
nos
fue
Palma
Beltran
Друзья
и
родственники,
Пальма
Бельтран
покинул
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. A. R.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.