Paroles et traduction Arturo Coronel y el Buen Estilo - Intenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedes
negarlo,
se
que
te
hago
falta
Ты
не
можешь
отрицать,
я
знаю,
что
тебе
меня
не
хватает
Me
sigues
pensando,
noto
en
tu
mirada
Ты
продолжаешь
думать
обо
мне,
я
вижу
это
по
твоему
взгляду
Que
me
necesitas
Что
я
тебе
нужен
Esa
falsa
sonrisa
Эта
фальшивая
улыбка
No
podrá
reparar
el
daño
que
has
Не
сможет
исправить
вред,
который
ты
Causado
en
este
corazón
que
se
olvido
de
ti
Причинила
этому
сердцу,
которое
забыло
тебя
Te
quise
bastante,
pero
aquí
seguimos
Я
любил
тебя
сильно,
но
вот
где
мы
сейчас
No
es
indispensable,
seguir
siendo
amigos
Нет
необходимости
оставаться
друзьями
Nunca
fuiste
mía
Ты
никогда
не
была
моей
Y
jamas
en
la
vida
regresare
contigo,
И
никогда
в
жизни
я
к
тебе
не
вернусь,
No
encuentro
motivos
para
continuar
con
esta
relación
Я
не
вижу
причин
продолжать
эти
отношения
Intenta
dejar
atrás
todos
esos
momentos
que
vivimos
Попытайся
оставить
позади
все
те
моменты,
что
мы
пережили
Nadie
va
a
cambiar
mi
ultima
decisión
de
nuevo
te
repito
Никто
не
изменит
моего
окончательного
решения,
я
повторяю
тебе
снова
Ya
no
te
necesito,
como
te
lo
explicó
Ты
мне
больше
не
нужна,
как
бы
тебе
это
объяснить
Mi
mente
esta
ocupada,
Мои
мысли
заняты,
Tu
imagen
borrada
y
esos
besos
que
un
día
me
diste
a
mi
Твой
образ
стерт,
и
те
поцелуи,
которые
ты
когда-то
мне
дарила
Pero
al
final
de
todo
la
intención
es
lo
que
cuenta
Но
в
конце
концов,
главное
- это
намерение
Olvida
por
completo
que
te
hice
el
amor
Забудь
совсем,
что
я
занимался
с
тобой
любовью
Por
lo
menos
intenta...
Хотя
бы
попытайся...
Te
quise
bastante,
pero
aquí
seguimos
Я
любил
тебя
сильно,
но
вот
где
мы
сейчас
No
es
indispensable,
seguir
siendo
amigos
Нет
необходимости
оставаться
друзьями
Nunca
fuiste
mía
Ты
никогда
не
была
моей
Y
jamas
en
la
vida
regresare
contigo,
И
никогда
в
жизни
я
к
тебе
не
вернусь,
No
encuentro
motivos
para
continuar
con
esta
relación
Я
не
вижу
причин
продолжать
эти
отношения
Intenta
dejar
atrás
todos
esos
momentos
que
vivimos
Попытайся
оставить
позади
все
те
моменты,
что
мы
пережили
Nadie
va
a
cambiar
mi
ultima
decisión
de
nuevo
te
repito
Никто
не
изменит
моего
окончательного
решения,
я
повторяю
тебе
снова
Ya
no
te
necesito,
como
te
lo
explicó
Ты
мне
больше
не
нужна,
как
бы
тебе
это
объяснить
Mi
mente
esta
ocupada,
Мои
мысли
заняты,
Tu
imagen
borrada
y
esos
besos
que
algún
día
me
diste
a
mi
Твой
образ
стерт,
и
те
поцелуи,
которые
ты
когда-то
мне
дарила
Pero
al
final
de
todo
la
intención
es
lo
que
cuenta
Но
в
конце
концов,
главное
- это
намерение
Olvida
por
completo
que
te
hice
el
amor
Забудь
совсем,
что
я
занимался
с
тобой
любовью
Por
lo
menos
intenta...
Хотя
бы
попытайся...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Vega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.